Lanet olsun, Tüm birimler irtibat bildirsin. | Open Subtitles | اللعنة، على جميع الوحدات الإبلاغ عن الإتصال |
7w43 anlaşıldı. Tüm birimler, pozisyonunuzu koruyun ve emirlerimi bekleyin. | Open Subtitles | على جميع الوحدات التزام مواقعكم الاستعداد للأوامر |
Tekrar ediyorum, şahıs yaralı. Tıbbi destek yolda. Tüm birimler takipte olsun. | Open Subtitles | الاسعاف في طريقه , على جميع الوحدات التوجه الى هناك |
Telefondaki sinyal, Presidio'daki bir apartmandan geliyor. Bütün birimler harekete geçin. | Open Subtitles | الإشارة من ذلك الهاتف قادمة من مبنى سكني في "بريسيدو" على جميع الوحدات التحرّك |
Bütün birimlerin dikkatine, araba hırsızlığı oldu. | Open Subtitles | على جميع الوحدات الأنتباه.هناك سيارة مسروقة. |
Tüm birimler Torchwood Kulesi'ne yönelsin. | Open Subtitles | على جميع الوحدات التجمع في برج تورشوود |
...26 bölgedeki Tüm birimler. | Open Subtitles | على جميع الوحدات المتواجدة في الأحياء 2-6 |
Tüm birimler irtibat bildirsin. | Open Subtitles | على جميع الوحدات الإبلاغ عن الإتصال |
Tüm birimler Torchwood Kulesi'ne yönelsin. | Open Subtitles | على جميع الوحدات التجمع في برج تورشوود |
Tüm birimler hemen rapor verin. | Open Subtitles | على جميع الوحدات المتنقلة الاجابة سريعا |
Anlaşıldı! Tüm birimler Wellington'a! | Open Subtitles | يجب على جميع الوحدات التوجه الى ويلغتون |
Şu çatılara çıkın, Tüm birimler! | Open Subtitles | تفقد تلك السقوف الان.على جميع الوحدات |
Tüm birimler oraya yönelsin. | Open Subtitles | على جميع الوحدات التواجد هناك. |
Tekrar toplanıyoruz, Tüm birimler tekrar toplansın. | Open Subtitles | على جميع الوحدات التجمع |
Tüm birimler reaktör tesisine ilerlesin. | Open Subtitles | على جميع الوحدات الإنسحاب |
Bütün birimler 17. yola intikal etsinler. | Open Subtitles | على جميع الوحدات التوجه إلى الطريق 17 |
Güneydoğu bölgesinde acil durum.Yakındaki Bütün birimler. Derhal olay bölgesine intikal edin. | Open Subtitles | "حالة طارئة حدثت في المنطقة الجنوبية الشرقية على جميع الوحدات القريبة تقديم الدعم فوراً" |
Bütün birimlerin dikkatine. | Open Subtitles | إنتباه على جميع الوحدات الإستجابة |