"على حد علمى" - Traduction Arabe en Turc

    • Bildiğim kadarıyla
        
    • - Bildiğim
        
    • Söyleyebileceğim tek
        
    45 yıllık hayatımda Bildiğim kadarıyla bu ilk defa oluyor. Open Subtitles حدث ذلك لأول مرة هنا, على حد علمى منذ 45 عاماً
    Bildiğim kadarıyla hiçbir şey. Köre bir sadaka. Open Subtitles لا شىء على حد علمى من آجل الأعمى , من آجل الأعمى
    Bildiğim kadarıyla, Görevini Savsaklayan Kadınların Birleşik Seferberliği olabilir. Open Subtitles على حد علمى يمكن ان تكون التحريك الموحد للنساء الجامحات
    Bildiğim kadarıyla Bay McCardle, hiçbir çocuk öldürülmedi. Open Subtitles على حد علمى ، مستر ماكاردل لم يقتل اطفال
    - Bildiğim kadarıyla, henüz olmadı. - Oldu, senin için. Open Subtitles على حد علمى ، لم يحدث حتى الآن لقد حدث لك
    Söyleyebileceğim tek şey Salazar'ların ana kampının 25km doğusunda olduğumuz. Open Subtitles على حد علمى نحن على بُعد حوالى 15 ميل شرق معسكر قاعدة (سالازار)
    Bildiğim kadarıyla Bilyarsk'taki bağlantılarınızın yok edildiğini bildiririm. Open Subtitles أبلغكم على حد علمى بأن معارفكم فى بيليارسك قد تمت تصفيتهم
    Bildiğim kadarıyla, hayatının geri kalanını yemeğini bir kamıştan içerek geçirmiş. Open Subtitles و على حد علمى انه قضى ما تبقى من حياته هناك يشرب طعامه بماصه
    Bildiğim kadarıyla, arkadaşlığımız beni tehdit etmeye çalıştığı zaman sona erdi. Open Subtitles على حد علمى, صداقتنا انتهت عندما حاول إبتزازى
    Bildiğim kadarıyla böyle bir şey yok. Open Subtitles لا أعلم لا أعتقد أنه لدينا أي منه على حد علمى
    Ama Bildiğim kadarıyla böyle bir kural yok. Open Subtitles هو إعلانهم أن هذا البحث غير سليم من الناحية الاقتصادية و لكن على حد علمى لا يوجد قانون ملزم بذلك
    Bildiğim kadarıyla, NIS'in bünyesinde özel görevlere katılan ajanlar var. Open Subtitles على حد علمى , إن ,أى ,إس لديها بعض الأفراد يؤدون مهام خاصة بمفردهم
    Bildiğim kadarıyla o programı kapatmıştık. Open Subtitles على حد علمى لقد أغلقنا ذلك البرنامج
    Benim Bildiğim kadarıyla, Daniel, o şey öldürmek için tasarlanmış. Open Subtitles على حد علمى يا دانيال أنها مصممة للقتل .
    - Bildiğim kadarıyla hayır. - Galiba başım dertte. Open Subtitles على حد علمى لا صحيح انا فى ماذق
    Bildiğim kadarıyla, Rus konsolosluğunda esir olarak tutuluyor. Open Subtitles ...على حد علمى, مازال محتجزاً .فى القنصلية الروسية
    Bildiğim kadarıyla hayır. Open Subtitles ليس على حد علمى
    Bildiğim kadarıyla vaktinde gelecek, efendim. Open Subtitles أنه فى موعده على حد علمى
    Hayır bayım. Bildiğim kadarıyla değil. Open Subtitles لا يا سيدى ، ليس على حد علمى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus