45 yıllık hayatımda Bildiğim kadarıyla bu ilk defa oluyor. | Open Subtitles | حدث ذلك لأول مرة هنا, على حد علمى منذ 45 عاماً |
Bildiğim kadarıyla hiçbir şey. Köre bir sadaka. | Open Subtitles | لا شىء على حد علمى من آجل الأعمى , من آجل الأعمى |
Bildiğim kadarıyla, Görevini Savsaklayan Kadınların Birleşik Seferberliği olabilir. | Open Subtitles | على حد علمى يمكن ان تكون التحريك الموحد للنساء الجامحات |
Bildiğim kadarıyla Bay McCardle, hiçbir çocuk öldürülmedi. | Open Subtitles | على حد علمى ، مستر ماكاردل لم يقتل اطفال |
- Bildiğim kadarıyla, henüz olmadı. - Oldu, senin için. | Open Subtitles | على حد علمى ، لم يحدث حتى الآن لقد حدث لك |
Söyleyebileceğim tek şey Salazar'ların ana kampının 25km doğusunda olduğumuz. | Open Subtitles | على حد علمى نحن على بُعد حوالى 15 ميل شرق معسكر قاعدة (سالازار) |
Bildiğim kadarıyla Bilyarsk'taki bağlantılarınızın yok edildiğini bildiririm. | Open Subtitles | أبلغكم على حد علمى بأن معارفكم فى بيليارسك قد تمت تصفيتهم |
Bildiğim kadarıyla, hayatının geri kalanını yemeğini bir kamıştan içerek geçirmiş. | Open Subtitles | و على حد علمى انه قضى ما تبقى من حياته هناك يشرب طعامه بماصه |
Bildiğim kadarıyla, arkadaşlığımız beni tehdit etmeye çalıştığı zaman sona erdi. | Open Subtitles | على حد علمى, صداقتنا انتهت عندما حاول إبتزازى |
Bildiğim kadarıyla böyle bir şey yok. | Open Subtitles | لا أعلم لا أعتقد أنه لدينا أي منه على حد علمى |
Ama Bildiğim kadarıyla böyle bir kural yok. | Open Subtitles | هو إعلانهم أن هذا البحث غير سليم من الناحية الاقتصادية و لكن على حد علمى لا يوجد قانون ملزم بذلك |
Bildiğim kadarıyla, NIS'in bünyesinde özel görevlere katılan ajanlar var. | Open Subtitles | على حد علمى , إن ,أى ,إس لديها بعض الأفراد يؤدون مهام خاصة بمفردهم |
Bildiğim kadarıyla o programı kapatmıştık. | Open Subtitles | على حد علمى لقد أغلقنا ذلك البرنامج |
Benim Bildiğim kadarıyla, Daniel, o şey öldürmek için tasarlanmış. | Open Subtitles | على حد علمى يا دانيال أنها مصممة للقتل . |
- Bildiğim kadarıyla hayır. - Galiba başım dertte. | Open Subtitles | على حد علمى لا صحيح انا فى ماذق |
Bildiğim kadarıyla, Rus konsolosluğunda esir olarak tutuluyor. | Open Subtitles | ...على حد علمى, مازال محتجزاً .فى القنصلية الروسية |
Bildiğim kadarıyla hayır. | Open Subtitles | ليس على حد علمى |
Bildiğim kadarıyla vaktinde gelecek, efendim. | Open Subtitles | أنه فى موعده على حد علمى |
Hayır bayım. Bildiğim kadarıyla değil. | Open Subtitles | لا يا سيدى ، ليس على حد علمى |