Bildiğim kadarıyla kendisi eşiyle operaya gitti. | Open Subtitles | على حد معرفتي أنه متواجد بقاعة الأوبرا مع زوجته |
Bildiğim kadarıyla bir uyanış benim gibi biri tarafından hiç gerçekleştirilmedi. | Open Subtitles | ...على حد معرفتي النهوض لم يكن من المفروض أن يتم خلال شخص مثلي |
Bildiğim kadarıyla herkesin sevdiği biriydi. | Open Subtitles | لا على حد معرفتي فالجميع قد أحبه |
DCI Luther, Bildiğim kadarıyla, hiçbir yasayı çiğnememiştir ne görev başında, ne de normal hayatında. | Open Subtitles | رئيس المحققين (لوثر) لم يخرق أي قانون على حد معرفتي. سواء أثناء أدائه لواجبه, أو في أي وقت آخر. |
Bildiğim kadarıyla hayır. | Open Subtitles | ليس على حد معرفتي. |
Bildiğim kadarıyla şimdilik kimseyle. | Open Subtitles | لا أحد الآن، على حد معرفتي |
Bildiğim kadarıyla gübre tohumları. | Open Subtitles | -جراثيم العفن على حد معرفتي |