Belki de senin çıkmana sinirlenen hemşire haklıydı. | Open Subtitles | ربما كانت تلك الممرضة على حق عندما غضبت لأنك غادرت |
Arkadaşım sizin şu kötülük sevdanızda haklıydı. | Open Subtitles | صديقى كان على حق عندما قال بأنكم لديكم نفس قاتمه اللون |
Sanırım babam beni, en büyük hayali ortaokul müdürü olmak olan biriyle evlenmemem konusunda uyarırken haklıydı. | Open Subtitles | أعتقد أن أبي كان على حق عندما حذرني من الزواج من شخص حلمه أن يكون مدير مدرسة أعدادية |
Şaka yapıyorsunuz dediğinde çok haklıydı. | Open Subtitles | لقد كانت على حق عندما قالت: "أنتم مدعاة للمرح" |
Pépinot inandığı şeyde haklıydı. | Open Subtitles | لقد كان ببينو على حق عندما صدّق ذلك |
Herkes hayatında... böyle bir ânı bir kez -benim durumumda bir kaç kez- yaşadığını söylediğinde haklıydı. | Open Subtitles | كان على حق عندما قال في حياة الجميع هناك وقت أو، في حالتي، مرات عديدة... |
Mao haklıydı ellerinde silah olmadan bizimle asla pazarlık yapmazlar | Open Subtitles | "ماو" كان على حق عندما قالَ، بدون أسلحة بأيديهم. "شيانغ"، لن يتفاوضَ أبداً معنا |
Nicole dönüştüğüm kişiyi tanıyamadığını söylerken haklıydı. | Open Subtitles | ( نيكول) كانت على حق عندما قالت أنها لم تتعرف على الشخص الذي أصبحت |