"على حماية" - Traduction Arabe en Turc

    • korumak
        
    • i korumaya
        
    • korumayı
        
    • yi koruyacak
        
    • koruyabilmeliyiz
        
    Bize, kendilerini koruyamayan insanları korumak için sorumluluk taşıma görevi verilmiş. Open Subtitles لقد تم إئتماننا على حماية أولئك الذين ليس بمقدورهم حماية أنفسهم
    ...açıklık, dürüstlük, ve bu ülkeyi korumak için başarılı istihbaratçılıkla anılacak. Open Subtitles الصراحة، الصدق، والإجتماع الناجح للإستخبارات للمساعدة على حماية هذه الأمة العظيمة.
    Bu kadın Renly'i korumaya yemin etti ama beceremedi. Open Subtitles "هذه المرأة اقسمت على حماية "رينلى وفشلت
    Bu kadın Renly'i korumaya yemin etti ama beceremedi. Open Subtitles "هذه المرأة اقسمت على حماية "رينلى وفشلت
    Eğer aygıtı yanıma almazsam ve sende teknolojiyi korumayı kabul edersen. Open Subtitles ليس إذا أخذت الجهاز معي و أنت وافقت على حماية التكنولوجيا
    McGee, Abby'yi koruyacak. Bir saate dönerim. Open Subtitles يظل (ماغي) على حماية (آبي) سأعود في خلال ساعه
    Böyle bir şey tekrar olursa kendimizi koruyabilmeliyiz. Open Subtitles هل أنا مجنون ؟ علينا أن نكون قادرين على حماية أنفسنا في حالة لو حدث شيء كهذا
    Sadece çevreyi korumak konusunda çalıştıklarını düşünürlerken de. TED حتى لو أنهم يظنون أنهم يعملون فقط على حماية البيئة.
    Aslında, kafatası çatlamasına karşı korumak için geliştirilip test ediliyorlar. TED في الواقع هي مصممة وتم اختبارها لمقدرتها على حماية الجمجمة من الكسر.
    Bu şirketlerin gizliliğimizi korumak için çok az sebebi var, çünkü iş modelleri bizim her şeyi mümkün olduğu kadar çok insanla paylaşmamıza dayalı. TED فهذه الشركات لديها حافز صغير جداً لتساعد على حماية خصوصيتنا لأن نماذج عملها تعتمد على مشاركتنا لكل شيء مع أكبر عدد ممكن من الأشخاص.
    Mary'i korumaya gücün yetmez artık. Open Subtitles ضدك، ولاتقدري على حماية ماري بعد الان
    Ne olursa olsun Merlyn'i korumaya ant içti. Open Subtitles -أقسم على حماية (ميرلن) بأيّ ثمن .
    Ne olursa olsun Merlyn'i korumaya ant içti. Open Subtitles -أقسم على حماية (ميرلن) بأيّ ثمن .
    Sahte bahaneyle tanık korumayı elde etmek için evraklarda sahtekarlık yapmışsın. Open Subtitles لقد لفقت مستندات لتحصل على حماية شاهد تحت التظاهر بالخداع
    Sana tavsiyede bulunabilir miyim? Kendini korumayı öğrenmelisin. Open Subtitles سأعطيك نصيحة صغيرة يجب أنْ تتدرّبي على حماية نفسك
    Uykucu bir devriye polisinin berbat korumasına güveneceğime, paranın alabileceği en iyi korumayı tutmaya karar verdim. Open Subtitles بدلا من الاعتماد على حماية C-ناقص من شرطي ضربات مصابا بحالة الخدار، قررت أن أذهب مع أفضل أن المال يمكن شراء.
    Kate, Ducky'yi koruyacak. Open Subtitles (كايت) تعمل على حماية (داكي)
    Sektörlerimizi korumak için, önce kendimizi koruyabilmeliyiz. Open Subtitles لنحمي قطاعاتنا، علينا أن نكون قادرين على حماية أنفسنا.
    Sektörlerimizi korumak için, önce kendimizi koruyabilmeliyiz. Open Subtitles لنحمي قطاعاتنا، علينا أن نكون قادرين على حماية أنفسنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus