"على ذلك المال" - Traduction Arabe en Turc

    • O parayı
        
    • o paraya
        
    • Parayı almak
        
    Bak, düşünmen gereken tek şey O parayı bana nasıl bulacağın. Open Subtitles أنظر، كل ما عليك أن تقلق بشأنه هو كيف ستحصل لي على ذلك المال
    O parayı kazanırsam, amigo programını tek başına idare ederim! Open Subtitles احصل لك على ذلك المال, وأدير برنامج المشجعّات لوحدي
    - Söylesene yakışıklım bir kızın, O parayı alması için ne yapması gerekir hemen şimdi? Open Subtitles أيها الوسيم ..ماذا على الفتاة أن تعمل لتحصل على ذلك المال بسرعة؟
    Yani yapmamız gereken tek şey o paraya ulaşmanın yasal bir yolunu bulmak. Open Subtitles إذن كل ما نحتاج لفعله هو إيجاد طريقة قانونية للحصول على ذلك المال
    Parayı almak için sunucu odasından kaynağa ulaşmamız lazım. Open Subtitles ، لنحصل على ذلك المال نحتاج إلى الوصول لمحطتنا من خلال غرفة الخوادم
    Sana yardım ediyoruz, O parayı biriktirmende de biz yardımcı olduk. Open Subtitles نحن نساعدكِ, لقد ساعدناكِ بالحفاظ على ذلك المال
    Bir an önce O parayı bulmalıyım yoksa Fancie's'i kaybedeceğim. Open Subtitles إن لم أحصل على ذلك المال قريباً "فسأخسر مطعم "فانسي
    Bu şehirden gitmem için O parayı bulmam şart. Open Subtitles يجب ان احصل على ذلك المال لاخرج من هذه المدينه
    Böyle güzel bi günde iş konuşmak istemiyorum, ama O parayı almam gerek. Open Subtitles لا أريد التحدث عن الاعمال في يوم جميل كهذا ولكن يجب أن احصل على ذلك المال
    O parayı bekliyoruz. Fakat endişelenmeyin. Open Subtitles كنا نعتمد على ذلك المال ... لكن لا تقلقى
    SD-6'nın O parayı almasını istiyoruz. Open Subtitles ولكننا نريد ال*اس دى-6*ان يحصل على ذلك المال.
    O parayı şimdi almana yardımcı olabilirim. Open Subtitles -ربّما يمكنني مساعدتك في الحصول على ذلك المال الان
    O para Kinaho kabilesine ait ve benim işim de O parayı sağlama almak. Open Subtitles ذلك المال يعود لقبيلة "كيناهو" ووظيفتي هي المحافظة على ذلك المال
    - Kapa çeneni. - O parayı alamayacaksın. Open Subtitles ـ أخرس ـ لن تحصل على ذلك المال
    O parayı alamadım Kardeşin ve ablan dan. Open Subtitles . لم يحصل على ذلك المال من أخيك و أختك
    Ama illa bunu Baba'nın söylemesini istiyorsan gidip O parayı bulalım öyleyse. Open Subtitles ولكن إذا كان والدنا يعرف ... فهو الذي سوف يقول لك ذلك إذن، لنذهب ونحصل على ذلك المال تمنيّت لو عرفت كيف فحسب
    - Benim hatam. Ama ben gelecek o paraya güveniyordum Lois. Open Subtitles حسناً, أنا المخطِئ لكنّي كنت معتمداً على ذلك المال يا لويس
    Burada hapis yatarken, acaba sence o paraya nasıl ulaşacağım? Open Subtitles كيف أضع يدي على ذلك المال برأيك بينما أنا هنا ؟
    Biliyorum ama o paraya güveniyordum ve şimdi kirayı ödemem gerekiyor ve kedimin sidiğinde şu kristal şeylerden çıkıyor. Open Subtitles أعلم ، لكني كنت أعول على ذلك المال والآن لدي متأخرات الإيجار -وقطي لديه تلك الكرستالات الصغيرة في بوله
    Parayı almak için bir dakikadan daha az zamanın var tatlım. Open Subtitles لديك أقل من دقيقة لتحصل على ذلك المال يا عزيزي
    Parayı almak için sunucu odasından kaynağa ulaşmamız lazım. Open Subtitles ، لنحصل على ذلك المال نحتاج إلى الوصول لمحطتنا من خلال غرفة الخوادم
    Parayı almak için bir dakikadan daha az zamanın var tatlım. Open Subtitles لديك أقل من دقيقة لتحصل على ذلك المال يا عزيزي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus