"على رجلٍ" - Traduction Arabe en Turc

    • bir adamı
        
    Silahsız bir adamı vurdum. Biraz yalnız kalmaya ihtiyacım vardı. Open Subtitles لقد أطلقتُ النار للتو على رجلٍ أعزل كنتُ بحاجةٍ للحظة
    Kimseyi kaderine terk etmem. Ayrıca çok kötü bir adamı dize getirecekler. Open Subtitles إنّي لا أترك النّاس وراءي، دَعْ عنكَ أنّهما سيقضيان على رجلٍ شديد السّوء.
    masum bir adamı kendi intikamını almak için öldürmen de adil değil. Open Subtitles . ليس عدلاً، أن تصبي انتقامكِ على رجلٍ بريء
    Tamam, tüm iğneler yüklendi ama bir adamı yakalamak için neden bu kadar fazla iğne kullanıyorsun bilmiyorum. Open Subtitles حسنٌ، إبر التخدير ملقّمة رغم ذلك لا أعلم لِم قد نحتاج كل ذلك العدد لمجرد أن نقبض على رجلٍ واحد
    - Niye? Kör bir adamı yenemez misin? Open Subtitles ألا تستطيع التغلّب على رجلٍ أعمى؟
    - Bugün bir adamı ölüme mahkum ediyoruz. Open Subtitles لأنّ اليوم نحكم على رجلٍ بالموت
    Dyson Frost, Mark'ın tabancasıyla evsiz bir adamı vurmuş. Open Subtitles أطلق (دايسون فروست) النار على رجلٍ مشرّد من مسدس (مارك) أريدكَ أن تجد ذلك المسدس يا (فرييد)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus