| Sevgili Miyage, Mektubun için teşekkürler. | Open Subtitles | عزيزتي مياجي ، أشكرك على رسالتك |
| Sana... Mektubun için teşekkür etmek istemiştim, çünkü değişmeye çalışacağım. | Open Subtitles | و أنا فقط أريد أن... أشكرك على رسالتك لأنني سأحاول أن أتغير |
| Sevgili Christopher, güzel Mektubun için teşekkürler. | Open Subtitles | # . عزيزى كريستوفر ، شكراً لك على رسالتك اللطيفة # |
| Kendimden iğrendim ve bu sabah üzgündüm ve sonra Mesajını aldım çok mutlu oldum. | Open Subtitles | وفى هذا الصباح انزعجت ثم بعد ذلك حصلت على رسالتك وكنت سعيد |
| - İkinizi de tekrar görmek güzel. - Mesajını General Hammond'tan aldık. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتكم ثانياً * حصلنا على رسالتك من اللواء * هاموند |
| Cuma günkü Mesajın için sağ ol. | Open Subtitles | شكراً على رسالتك يوم الجمعة |
| Mesajın için sağ ol. | Open Subtitles | شكراً على رسالتك |
| Ancak bu güzel mektubunuz için size teşekkür ederim. | Open Subtitles | ومع هذا شكراً لك" "على رسالتك الكريمة |
| "Mektubun için çok teşekkür ederim." | Open Subtitles | "إنني ممتنة جدا لك على رسالتك" |
| Mektubun için teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً على رسالتك |
| Romantik Mektubun için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً لك على رسالتك الشعرية |
| "Sevgili Minnie, Mektubun için teşekkürler. | Open Subtitles | عزيزتي ميني، شكراً على رسالتك |
| Sevgili Henry... Mektubun için teşekkür ederim fakat beni fazlasıyla merhametsizce yargılıyorsun. | Open Subtitles | عزيزي (هنري)، شكراً على رسالتك لكنك حكمت عليّ بقساوة |
| Sevgili Rose Mektubun için teşekkürler. | Open Subtitles | "عزيزتي (روز)، شكراً على رسالتك" |
| - Mesajını aldım. - Gelmiyorum diyerek ne demek istedin? | Open Subtitles | حصلت على رسالتك, ما الذي تعنينه بأنكِ لن تحضرين إلى عرض فيلمي؟ |
| Tatlım, Mesajını aldım. Köpek hamile demek? | Open Subtitles | عزيزتي, حصلت على رسالتك إذاً الكلبة حامل؟ |
| Mesajını aldım. Annemler beni aradığını söylediler. | Open Subtitles | حصلت على رسالتك والداي قالوا بأنك تريد رؤيتي |
| "Selam, Moe. Mesajın için teşekkür ederim." | Open Subtitles | أجل, أشكرك على رسالتك" |
| Sevgili Bay Still son mektubunuz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | "عزيزي السيد (ستِل) شكراً على رسالتك الأخيرة |