"على سؤالك" - Traduction Arabe en Turc

    • Sorduğun için
        
    • Sorduğunuz için
        
    • kullanarak bu soruyu
        
    • sorunu
        
    • Soruna gelince
        
    • içgüdümsü talebine
        
    • senin soruna
        
    Lanet olsun hayır! Sorduğun için sağol. Craig? Open Subtitles لا ، ولكن شكراً على سؤالك لن يضايقني سؤلك
    Doğum kontrol haplarımı buldum. Sorduğun için sağol baba. Open Subtitles كلا, وجدت حبوب منع الحمل, شكراً على سؤالك يا أبي
    Yeni kitabım Nisan'da çıkıyor. Sorduğun için teşekkür ederim. - Harika. Open Subtitles كتابى الجديد سيصدر فى أبريل شكرا على سؤالك
    İyiyim, Sorduğunuz için teşekkürler ama ufak bir sorunumuz var. Open Subtitles أنا بخير، شكراً على سؤالك. لكننا نواجه مشكلة صغيرة.
    Sorduğun için teşekkürler. Open Subtitles شكراً على سؤالك من سيحضر لي بعض الحلوى ؟
    Herkes burada, tencerenin içine atılmayı da severim. Sorduğun için sağ ol. Open Subtitles لقد جعلت كل من أحبه يرمى في القدر ليتم أكله شكرا على سؤالك
    Sorduğun için sağol. Open Subtitles انهم افضل الان, اشكرك على سؤالك عنهم
    Sorduğun için teşekkürler. Open Subtitles شكراً على سؤالك ... كنت أشاهد ذلك البرنامج
    Hayır değilim. Yine de Sorduğun için sağol. Open Subtitles لا أنا لست تاجر مخدرات شكراً على سؤالك
    Ama Sorduğun için teşekkür ederim. Open Subtitles إنها في يدي أمينة لكن شكراً على سؤالك
    Neyse, Sorduğun için teşekkürler. Şimdi ne yapacağız... Open Subtitles حسنـاً , شكراً على سؤالك هذا ... ما سنفعله هو
    Ama Sorduğun için sağ ol. Takdir ettim. Open Subtitles لكن شكراً على سؤالك ، أقدر لك هذا
    Ah, Sorduğun için çok sağol. Open Subtitles أوه، شكراً جزيلاً لك على سؤالك
    Gayet iyi..Sorduğun için sağol. Open Subtitles يبدو جيدٌ جداً، شكراً على سؤالك.
    Sorduğun için sağ ol. Open Subtitles اليوم كان جيدا, شكرا على سؤالك
    Evet. Sorduğunuz için sağ olun. O gece az kalsın ölüyordum. Open Subtitles نعم، أشكرك على سؤالك كدتُ أقتَل في تلك الليلة
    Çok iyiler. Sorduğunuz için teşekkürler. Open Subtitles انهم في افضل الاحوال اشكرك على سؤالك
    Sen espresso içmeme katılmazken ben neden sorunu cevaplayayım? Pekala. Open Subtitles لماذا علي الإجابة على سؤالك وانتِ لم تلتزمي بعرضي لشرب القهوة ؟
    Öteki Soruna gelince; postayla bir çek gönderebilirsin. Open Subtitles إجابة على سؤالك الآخر، فقط أرسل شيكاً في البريد.
    Tuhaf çingene içgüdümsü talebine gelirsek. Open Subtitles و للإجابة على سؤالك الغجري الفضولي
    Ve senin soruna cevap verecek olursam bu taşlara bir şey yapmamız gerektiğini düşünmüyorum. Open Subtitles وإجابةً على سؤالك لا أظننا بحاجة لفعل شئ للأحجار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus