Hiçbir erkek seni ulusal televizyonda ağlatamaz. | Open Subtitles | لا يوجد رجل حي يمكنه جعلك تبكي على شاشة التلفزيون الوطني |
Bak, ulusal televizyonda çağrı yaptılar. | Open Subtitles | أنظر، لقد تم أحراجهم على شاشة التلفزيون الوطني |
ulusal televizyonda ifadelerin tartışılmasını istiyorsan, | Open Subtitles | إذا أردت تقديم شهادة قابلة للمسائلة على شاشة التلفزيون الوطني |
Bu kıza ulusal kanalda şarkı söyletir Afganistan halkına bu cesareti gösterirseniz... | Open Subtitles | إذا ما تركت سمحت لهذه الفتاة الغناء على شاشة التلفزيون الوطني ستتيح للشعب الأفغاني رؤية شجاعتها |
Bir de Müdür Vance ulusal kanalda neden ajanlardan birinin silahsız bir adamı öldürdüğünü bilmek istiyor. | Open Subtitles | و فوق ذلك المدير (فانس) يريد أن يعرف لماذا أطلق أحد عملائه النار على رجل أعزل وقتله على شاشة التلفزيون الوطني ؟ |
dedim. "Çünkü Britney Spears'a gerçekten ulusal televizyonda karıştırılmış bir iskambil destesindeki kağıtları ezberlemeyi öğretmek istiyorum. | TED | لماذا؟" "لأنني أريد فعلاً تعليم بريتني سبيرز كيف تحفظ ترتيب اوراق اللعب المخلوطة على شاشة التلفزيون الوطني الأمريكي |
ulusal televizyonda bile değildi o. | Open Subtitles | وكان ذلك حتى على شاشة التلفزيون الوطني |
Bu Falkner binanın dışında ulusal televizyonda canlı yayına çıkacak. | Open Subtitles | أرملة (فولكنر) هذه ستتحدث على شاشة التلفزيون الوطني خارج المبنى الذي نحن فيه. |
Eğer bunu ulusal televizyonda gösterir ve gerçek olduğunu söylersen bir sürü insan inanacak. | Open Subtitles | وإذا ظهرتَ على شاشة التلفزيون الوطني وقلتْ بأنها حقيقة... كثيرٌ من الناس سيُؤمنون! |