"على شاطئ البحر" - Traduction Arabe en Turc

    • deniz kenarında
        
    • Sahilde
        
    • Deniz kıyısında
        
    Ve bu İngiltere'de deniz kenarında bir kafe. TED وهذا هو مقهى على شاطئ البحر في بريطانيا.
    deniz kenarında, mavi, derin suların yanında, sadece sen ve ben. Open Subtitles على شاطئ البحر.. في المياه الزرقاء العميقه انا وانت فقط..
    deniz kenarında ölmek isteyen tek ben değilmişim demek. Open Subtitles يبدو أنني لست الوحيد الذي يتمنى الموت على شاطئ البحر
    Kesinlikle Sahilde deniz kurabiyelerini bulmayı perspektife koyuyor. TED وهذا يضع إيجاد أصداف البحر على شاطئ البحر في المنظور.
    Sanırım birisi Sahilde yürümek istiyor. Open Subtitles أعتقد أن هناك شخص ما يريد أن يقضي يوم على شاطئ البحر
    Diyelim ki birisi senden Deniz kıyısında bir motele gelmeni istedi. Open Subtitles على فرض أن أحداً دعاك للعيش بنزل على شاطئ البحر
    Bir hafta sonra öleceğim, bari Deniz kıyısında öleyim. Open Subtitles سأموت خلال أسبوع ربما هكذا سأموت على شاطئ البحر
    deniz kenarında ağaçtan yapılmış bir evdi. Open Subtitles لقد كان بيتاً خشبياً على شاطئ البحر.
    Sally deniz kenarında deniz kabuğu satıyor. Open Subtitles "سالي تبيع الصدف على شاطئ البحر"
    Belize'de deniz kenarında olabiliriz. Open Subtitles يمكن أن نكون على شاطئ البحر في (بليز)
    Sahilde satış yapıyor. Open Subtitles أنها تبيع البحر تبيع على شاطئ البحر
    Sahilde satış yapıyor. Open Subtitles أنها تبيع البحر تبيع على شاطئ البحر
    Nasıl bir şey "Sahilde Cum"? Open Subtitles ماذا عن شيء "الجمعة على شاطئ البحر
    Deniz kıyısında deniz kabukları satıyor... Open Subtitles هي تبيع الصدَف على شاطئ البحر
    - Deniz kıyısında çalışmak güzel olur. Open Subtitles -سيكون من الرائع العمل على شاطئ البحر .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus