"على عدد قليل" - Traduction Arabe en Turc

    • birkaç
        
    • kaç
        
    Sırf birkaç at çalıp birkaç banka soydun diye. Open Subtitles من أجل سرقة بعض خيول والسطو على عدد قليل من البنوك.
    - İyi geçirebileceğim birkaç yılım daha kaldı. Open Subtitles من أنا قد حصلت على عدد قليل من السنوات الجيدة نقاط.
    En azından, şimdi birkaç sözcük çıkarabiliyorum. Open Subtitles على الأقل ، يمكنني أن أتعرف على عدد قليل من الكلمات الآن
    Fahişelikten hoşlanıyorsan belki önce birkaç tane hallet sonra başka bir şeye geç. Open Subtitles إذا كنت داخل الدعارة ربما تحصل على عدد قليل منهم في ظل قيادتك ثم تنتقل على شئ اخر
    Böylece, onu bir kaç domuzda denediler, ve domuzlardan hiç biri ölmedi. TED لذلك، جربوا ذلك على عدد قليل من الخنازير، و لم يمت أحدها.
    Çünkü sana söylemeliyim ki bir kaç kez fırsatım oldu. Open Subtitles لأن دعني أخبرك،‏ لقد حصلت على عدد قليل من الفرص.
    Bu Cumartesi bayiye gelip birkaç top falan imzalarsın diyordum. Open Subtitles لذلك كنت افكر في صفقه التوقيع على عدد قليل من الكرات أو اي شيء يوم السبت.
    Hatırlamazsın ama sen epey küçükken birkaç aramasına yanıt vermiştim. Open Subtitles لن تتذكري هذا، و لكنّي قمتُ بالرد على عدد قليل من المكالمات عندما كنتِ صغيرة للغاية
    Zıt Flash'ı ararken, böyle birkaç davaya denk geldim. Open Subtitles أنا تعثرت على عدد قليل من هذه الحالات عندما كنا نبحث للفلاش عكس الاتجاه، و
    Evet, birkaç eşya aldıktan sonra beni bir hafta daha görmeyeceksiniz. Open Subtitles نعم، حسنا، بعد أن الاستيلاء على عدد قليل من الأشياء بلدي، فإنك لن تراني لمدة أسبوع آخر.
    Dışarı çıkıp beş kişiye hayatlarını birkaç hafta daha uzatma şansları olduğunu söyleyeceğim. Open Subtitles يجب أن أذهب الى هناك ونقول خمسة أشخاص لديهم النار على عدد قليل من أكثر أسابيع من الحياة.
    birkaç filmde Bruce Willis'in dublörüydüm. Open Subtitles أنا تضاعف بروس ويليس على عدد قليل من الأفلام.
    Peki nasıl birkaç isim bildirmek terörist saldırısına dönüştü? Open Subtitles لذلك، كيف يمر على عدد قليل من الأسماء يتحول الى هجوم ارهابي؟
    Jenipher telefonunda birkaç soruyu yanıtladı ve bize cihazındaki bazı önemli verilere erişim izni verdi. TED جاوبت "جنيفر" على عدد قليل من الأسئلة من خلال هاتفها وسمحت لنا بالكشف عن بعض المعلومات المهمة في هاتفها.
    birkaç iş bulabileceğini de söyledi. Open Subtitles وقالت انها تعتقد هل يمكن الخروج على عدد قليل من الوظائف .
    7güzel yoğun birkaç işi hallettim, ve bebk odası için bir şeyler aldım bebeği şimdiden şımartıyoruz öyle olsa iyi olur güzel değil demiştin öyle mi? Open Subtitles - جيد. مشغول. ركضت بعض المهمات، وحصلت على عدد قليل من الأشياء للحضانة.
    birkaç bir şeyle eğlendik. Open Subtitles ذهبنا على عدد قليل من ركوب الخيل.
    Flash'ın Tersi'ni ararken, ...hırsızların bariz bir şekilde yüksek hızda hareket ettiği birkaç davaya rastladım. Open Subtitles أنا تعثرت على عدد قليل من هذه الحالات عندما كنا نبحث للفلاش عكس الاتجاه، و السرقات التي كانت على ما يبدو ارتكبت بسرعة عالية...
    Biliyorsunuz, eger şu bir kaç kırığı yakalarsak, hepimiz, akşam uçağıyla evlerimize yollanabiliriz Open Subtitles تعلمون، ونحن القبض على عدد قليل فواصل، يمكننا جميعا أن نكون برأسه على متن طائرة بحلول منتصف الليل.
    Herhangi bir hükümet karşıtı deli... bir kaç varil gübre alıp... federal bir binayı havaya uçurabilir. Open Subtitles أي مناهضة للحكومة مخبول يمكنه الحصول على عدد قليل من براميل الأسمدة وتفجير مبنى اتحادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus