"على قنبلة" - Traduction Arabe en Turc

    • bombanın üstünde
        
    • bombanın üzerinde
        
    • bombanın üzerine
        
    Bir bombanın üstünde oturuyorsun. Eğer hareket edersen, patlar. Open Subtitles إنكِ تجلسين على قنبلة لو تحرّكتِ، فستنفجر
    bombanın üstünde durup durmadığını bilmiyoruz, Bir şey olmayabilir. Bir şey değilmiş gibi hissettirmedi. Open Subtitles نحن لا نعرف أنّكِ تقفين على قنبلة.
    Bir bombanın üstünde duruyorsun Ve aptal olan benim öyle mi? Open Subtitles أنت تقف على قنبلة وتصفني بالغباء ؟
    Şu an üçünüzden biri kalkarsa patlayacak olan bir bombanın üzerinde oturuyorsunuz. Open Subtitles ثلاثتكم تجلسون على قنبلة. ستنفجر إن نهض أحدكم.
    Çocuklarımla lanet olası bir bombanın üzerinde oturuyoruz! Open Subtitles إنّني جالسٌ مع طفليّ على قنبلة
    Hepiniz bombanın üzerinde oturuyorsunuz! Open Subtitles انتم جميعا تجلسون على قنبلة
    bombanın üzerine atlamaya hazır değilsen bunun ne demek olduğunu bilemezsiniz. Open Subtitles أنت لا تعرف أبدا إذا أنت نوع من رجل الذين سوف القفز على قنبلة يدوية، حتى يهبط عند قدميك.
    Çamaşırhaneye girdiklerini, Galip'in varilin içindeki bombanın üstünde oturduğunu biliyoruz. Open Subtitles نعلم أنهم كانا في حجرة الغسيل نعلم أن (غاليب) جلس على قنبلة داخل برميل النفط
    bombanın üstünde oturuyor. Open Subtitles إنه يجلس على قنبلة
    Bir bombanın üstünde duruyor. Open Subtitles انهُ يقف على قنبلة.
    Oyuncakçı diyor ki bir bombanın üstünde duruyorsun! Open Subtitles يقول (تويمان)... أنّك تقف على قنبلة!
    Tamir'in hangi hizada durduğunu öğren. bombanın üzerinde duruyor. Open Subtitles إنه يقف على قنبلة
    Kaptan oldukça büyük bir bombanın üzerinde duruyoruz yanıcı kompressörü ıskalarsanız ıskalamayacağım,hadi. Open Subtitles أيها الكابتن، نحن في الواقع نقف على قنبلة كبيرة جداً ...إن أخطأت ضاغط الإحتراق - لن أخطىء، هيّا -
    Beckett bir bombanın üzerinde duruyor. Open Subtitles (بيكيت) تقف على قنبلة.
    Vietnam'da bir adam benim için bombanın üzerine atlamıştı. Open Subtitles لدي شخص قفز على قنبلة يدوية لحمايتي في "فيتنام"َ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus