Eğer bu doğru ise, o halde neden hala hayatta? | Open Subtitles | إن كانت هذه الحقيقة اذن لما هو على قيد الحياه |
O zamanlar Daniel'ı hayatta tutmak için bana ihanet etmiştin. | Open Subtitles | في ذلك الحين أنتِ خنتيني لتبقي دانييل على قيد الحياه |
Tek yaşayan sensin çünkü... o ,bize seni canlı tutmamızı söyledi. | Open Subtitles | أنت على قيد الحياه فقط لأنه طلب منا أن نبقيك حيا |
Bu çocuk canlı doğmuş ve yaklaşık iki hafta canlı kalmış. | Open Subtitles | هذا الطفل ولد وكان على قيد الحياه وترك لمده حوالى إسبوعين |
Gerçek aşkın Yaşıyor ve sen başkasıyla evleniyorsun. | Open Subtitles | حبك الحقيقى على قيد الحياه و أنت تتزوجين آخر |
"Nash Yaşıyor. 'Çekim' yönüne giden Jimmy'nin peşinden gidiyor." | Open Subtitles | ناش مازال على قيد الحياه وذهب لتتبع جيمى كونوا مستعدين له |
Orada sağ kalma şansın ne sanıyorsun? | Open Subtitles | وما الفرصه التى لديك لتبقى على قيد الحياه هنا؟ |
Bu ne sürpriz! Dostum, Yaşıyorsun! | Open Subtitles | يالها من مفاجأه, صديقى الحميم أنت على قيد الحياه |
Ama Lazarus olarak bilinen Keller'ın hala hayatta olması mümkün. | Open Subtitles | و تبخر,ولكن هناك احتمال قوى ان كيلر,لازارس على قيد الحياه |
O hayatta, ama o bize herhangi bir kullanım olmayacaktır. | Open Subtitles | إنه مازال على قيد الحياه ولكنا لن نقدر أن نساعده |
Eğer benim öğrendiklerimi öğrenmezseniz hayatta kalabileceğinizi sanmıyorum. | Open Subtitles | .. تعلم واستمع مثلما تعلمت لكي تكون على قيد الحياه انا لا استطيع التنبؤ |
Doğruluk hakkında konuşmuyoruz, hayatta kalmaktan bahsediyoruz. | Open Subtitles | ، لا تتحدث عما هو صحيح تحدث عن بقائنا على قيد الحياه |
Ama hâlâ hayatta olduğunuz için ne kadar şanslı olduğunuzu göreceksiniz. | Open Subtitles | ولكنك سوف تدركين كم أنت محظوظة لكونك على قيد الحياه |
Bu büyüklükteyken.... ...canlı kalabilmesi için daha fazla ruhla beslenmesi gerekiyor. | Open Subtitles | بهذا الحجم عليه ان يتغذى على الأرواح ليبقى على قيد الحياه |
Ona bu konuda yararlı olduğum sürece, beni canlı tutmak için elinden geleni yapar. | Open Subtitles | انه سيبذل قصارى جهده ليبقيني على قيد الحياه فى ذلك القسم طالما انا ذى نفع له |
O zaman bu odadan canlı çıkmayacaksın. | Open Subtitles | اذاً فلن تغادرى هذه الغرفته على قيد الحياه |
Aptallar. Kuzey denizini canlı olarak asla geçemezsiniz. | Open Subtitles | ايها الحمقى لن تتمكنوا من عبور بحر الشمال على قيد الحياه |
Hâlâ Yaşıyor. Sadece benim için bir şey yapmalısın. | Open Subtitles | لازال على قيد الحياه, لكن اريدك ان تفعل شئ لي |
Yaşıyor olabilir, belki de yardım etmemiz gerekiyordur. | Open Subtitles | ربما يكون على قيد الحياه وربما يكون بالخارج, وايضا يحتاج الى مساعدتنا |
Onun için çok kötü herhangi bir hayati organından vurulmamış ve hala Yaşıyor. | Open Subtitles | لسوء حظه لم يمكنه إصابة أحد الأعضاء النشطين .. و هو على قيد الحياه |
Kızımı sağ salim getirdin diye kendini bir kahraman mı sanıyorsun? | Open Subtitles | طبعا باعادتك لي ابنتي على قيد الحياه تعتقد بانك بطلا |
- Hala Yaşıyorlar. Şanslıymışlar. | Open Subtitles | حسنا,انهما على قيد الحياه,حظهما جيد |