Şimdi ikimiz için de bunu daha çok zorlaştırma. | Open Subtitles | و الآن رجاءً لا تجعلي الأمر صعباً على كلينا |
Eğer direnmeseydin ikimiz için de daha kolay olurdu. | Open Subtitles | سيكون الأمر سهلاً على كلينا إذا لم تقاوم |
Bırakırsam ikimiz de ölürüz, biliyorsun. | Open Subtitles | .. إذا رميته قضى على كلينا وأنت تعرف ذلك |
- Onu şaşırtalım. İkimizi birden vuramaz. - Peki ona rozetimi göstersem de ikimiz de hayatta kalsak nasıl olur? | Open Subtitles | دعنا نهجم عليه إنه لا يستطيع أن يطلق النار على كلينا ما رأيك بأن أريه فقط شارتي و بالتالي ينجو كلينا |
İkimize de yararı dokunacak bir teklifim var. | Open Subtitles | أعتقد أنّ لديّ عرض ربّما قد يعود على كلينا بالفائدة |
Benimle konuşmak istediğini biliyorum ama sanırım ikimize de zaman kazandırabilirim. | Open Subtitles | أعلم أنك أردت الحديث معي لكن أعتقد أن بإمكاني توفير الوقت على كلينا |
Dizüstü bilgisayarın durumu sadece seni etkiler, hâlbuki Beyaz kale meselesi ikimizi de eşit olarak etkiler. | Open Subtitles | حالة الحاسوب المحمول فعلاً تؤثر عليك بينما حالة القلعة البيضاء تؤثر على كلينا |
Yalnız şu kadarını söyleyeyim, bu artık ikimiz için de çok külfetli geliyor ve bu da bütün ilişkimizi sorgulamamıza yol açıyor. | Open Subtitles | و لكن يكفي أن نقول، أن هذا الأمر كان عبئاً كبيراً على كلينا. مما دفعنا للتفكير بإعادة تقييم علاقتنا بالكامل. |
İkimiz için de kolay olacağını söylemiyorum. | Open Subtitles | إنني لا أقول بأن هذا سيكون سهلاً على كلينا |
O son oyunumuz ikimiz için de oldukça iyi sonuçlanmıştı hatırlatırım. | Open Subtitles | أقرّ بأن تلك المباراة بوجه الخصوص عادت على كلينا بالنفع |
İkimiz için de çok kötü olur. | Open Subtitles | لكن إياك أن تكذب عليّ ستكون عواقبه سيئة على كلينا |
Hadi, işi ikimiz için de zorlaştırmayalım. | Open Subtitles | هيا ، لنجعل هذا الأمر سهلاً على كلينا |
İkimiz için de zor bir süreçti. | Open Subtitles | لقد كانت اوقاتا صعبة على كلينا |
Oh, belki ikimiz de Pazartesi... biraz giyinip süslenebiliriz. | Open Subtitles | ولعل على كلينا أن نتأنق قليلاً يوم الإثنين |
Öyle görünüyor ki geçen hafta büyük bir zarar gördük her ikimiz de çizgiyi aştığımı biliyorum ama aynı zamanda bu hafta sen iki hastanı kaybettin. | Open Subtitles | من الجليّ، أنَّ الأسبوع الماضي كان رهيباً جداً كما تعلم، على كلينا أعلم أنني تخطيتُ حدودي |
Senin için zor olduğunu biliyorum ama ikimiz de bazı şeylerden fedakarlık yapmalıyız. | Open Subtitles | أعلم بأنّ هذا صعبٌ عليكِ لكن على كلينا القيام بتضحيات |
İkimiz de uzaklaştırmalıyız. Neden sinemaya gitmiyorsun? Buna ihtiyacın var. | Open Subtitles | يجب على كلينا ذلك لما لا تذهب لتشاهد فيلماً ؟ تحتاجُ إلى ذلك ها نحن ذا تمتع برحلة جيدة |
- İkimize de verdiler. | Open Subtitles | لقد وضعتا المسؤولية على كلينا |
İkimize de yalan söylediği için. | Open Subtitles | أنها كذبت على كلينا |
İkimize de güveniyor. | Open Subtitles | إنها تعتمد على كلينا. |
Dizüstü bilgisayarın durumu sadece seni etkiler, hâlbuki Beyaz kale meselesi ikimizi de eşit olarak etkiler. | Open Subtitles | حالة الحاسوب المحمول فعلاً تؤثر عليك بينما حالة القلعة البيضاء تؤثر على كلينا |
- Yine ikimize birden oynuyor. - Bitiş çizgisinde görüşürüz. | Open Subtitles | ـ إنّه يراهن على كلينا ثانيةً ـ إنّه مخادع، أراك عند خط النّهاية |