"على كل ما فعلته" - Traduction Arabe en Turc

    • yaptığım her şey için
        
    • bütün yaptıkların için
        
    • tüm yaptıkların için
        
    • Yaptığın her şey için
        
    • herşey için
        
    • için yaptığınız her şeye
        
    Sana yaptığım her şey için çok özür dilerim Lorenzo. Open Subtitles أنا آسفة جدًا على كل ما فعلته بك يا (لورينزو)
    yaptığım her şey için ne kadar pişman olduğumu bilemezsin. Open Subtitles -أنت لا تعلم مدى ندمي على كل ما فعلته
    Dede, Sana bizim için bütün yaptıkların için teşekkür etmek istiyoruz. Open Subtitles أيها الجد ، نود أن نشكرك على كل ما فعلته من أجلنا
    Keşke bütün yaptıkların için sana teşekkür edebilsem. Open Subtitles أتمنى أن أستطيع أن أشكرك على كل ما فعلته
    Bu yüzden tüm yaptıkların için teşekkürün vakti geldi diye düşünüyorum. Open Subtitles لذا أعتقد أن الآن هو الوقت الجيد لأشكرك على كل ما فعلته من أجلي
    Bugün Yaptığın her şey için teşekkür etmek istedim. Open Subtitles اني اردت ان اشكرك على كل ما فعلته لي اليوم.
    [ Bana yaptığın herşey için teşekkürler. Open Subtitles أشكرك على كل ما فعلته من أجلي.
    Oğlum için yaptığınız her şeye teşekkür ederim. Open Subtitles شكرًا لك، على كل ما فعلته لابني
    Sana yaptığım her şey için özür dilerim. Open Subtitles آسف على كل ما فعلته بك.
    Sana yaptığım her şey için özür dilerim. Open Subtitles آسفٌ على كل ما فعلته لك
    Bana verdiğin bütün o destekten sonra bütün yaptıkların için sana teşekkür edecek vakti bulamadım. Open Subtitles وبعد كل الدعم الذي قدمته لي لم أجد الوقت لأشكرك على كل ما فعلته
    tüm yaptıkların için sağ ol kardeşim. Open Subtitles شكرًا لك يا أخي على كل ما فعلته شكرًا لك يا أخي على كل ما فعلته
    Sadece... tüm yaptıkların için teşekkür etmek istedim. Open Subtitles أردت... أن أشكرك على كل ما فعلته
    - tüm yaptıkların için sağ ol. Open Subtitles -شكرا لك على كل ما فعلته
    Hayatımda hiçbir kadına vurmadım ama yemin ederim şimdi kafamın içinde bana, kariyerime ve aileme Yaptığın her şey için kendini beğenmiş suratına pelte olana kadar vuruyorum. Open Subtitles لم أضرب امرأة في حياتي، لكن في هذه اللحظة، في رأسي، أسحق وجهك المتغطرس إلى فتات، على كل ما فعلته لي، لمسيرتي ولعائلتي
    Bak, sana Yaptığın her şey için teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles اسمع أود أن أقول... شكرا لك على كل ما فعلته
    Sana teşekkür etmek istiyorum Bayan Celie... benim için Yaptığın her şey için. Open Subtitles أتمنى أن أشكرك على كل ما فعلته لأجلي
    Uygun, Robert. Yaptığın herşey için teşekkürler. Open Subtitles مناسبة يا (روبيرت) أشكرك على كل ما فعلته من أجلي
    Oğlum için yaptığınız her şeye teşekkür ederim. Open Subtitles شكرا على كل ما فعلته من أجل ابني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus