"على متن المركبة" - Traduction Arabe en Turc

    • gemide
        
    • gemideki
        
    Bu gemide kaç Jaffa ile karşılaşabiliriz? Open Subtitles كم عدد الجافا الذين علينا أن نتعامل معهم على متن المركبة
    gemide ne tür silahlarımız var? Open Subtitles مانوع الذخيرة المتوفرة على متن المركبة ؟
    Açık sözlü olduğum için üzgünüm ama gemide bir katil var. Open Subtitles أعذرني على صراحتي ولكن هناك قاتل على متن المركبة هل لديك اي فكرة من فعل هذا؟
    gemideki herkesle görüştüğümü anlıyorsun değil mi? Open Subtitles تفهمين أنني أستجوب الجميع على متن المركبة
    Kim sana söyledi? Ana gemideki melezden; sökülmeden önce. Open Subtitles الهجين على متن المركبة الأم قبل أن يقوموا بفصلها
    Ana gemideki Melez Opera binası ve ölen liderden bahsetmiş. Open Subtitles لقد تحدًثت الهجين على متن المركبة الأم عن منزل أوبرا وزعيمة تحتضر
    Seks bu gemide geçerliliği olan tek gerçek şey. Open Subtitles الجنس هو العملة الحقيقية على متن المركبة
    Uzun bir uzay yolculuğu sırasında, kısacası karbon toplamak pek mümkün olmaz ve onu gemide nasıl geri dönüştüreceğini düşünmen gerekir. TED وفي الرحلات الفضائية الطويلة، لن يكون بمقدورك الحصول على الكربون خلال الرحلة، لذا يجب عليك إيجاد طريقة لإعادة تدويره على متن المركبة.
    - Niye gemide değilsiniz? Open Subtitles شكراً لك - إذاً لم أنت لست على متن المركبة -
    gemide bir miktar Romulan birası olacaktı. Open Subtitles -أيها القائد ، هناك إمدادات من جِعَة "روميولان" على متن المركبة.
    Ancak gemideki cesur insanlar için bu yoğun kütleye yakın olmak, zamanı yavaşlatırdı. Open Subtitles ولكن بالنسبه للأشخاص الشجعان على متن المركبة .. بالقرب من هذا الكيان الضخم سيكون الزمن قد أبطئ
    Ancak gemideki insanlar için iki aydan daha az sürecek. Open Subtitles ، ولكن بالنسبة للناس على متن المركبة فسوف يستغرقون أقل من شهرين في السفر
    gemideki ekipmanla, ilk onunu kuluçkaya yatırıyoruz. Open Subtitles بالمعدّات على متن المركبة سيتمّ احتضان العشرة الأولى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus