Bu adam hakkında, son beş yıldır kundakçılıktan soruşturma yürütülüyor. | Open Subtitles | على مدى السنوات الخمس الماضية، لا يزال يذهب لتناول العشاء |
O yüzden son beş yıldır bir işletme ve psikoloji profesörü olarak ekranların hayatımızdaki etkisi üzerine çalışıyorum. | TED | لذلك على مدى السنوات الخمس الماضية، كأستاذ في مجال الأعمال وعلم النّفس، كنت أدرس تأثير الشاشات على حياتنا. |
Açıkçası, son beş yıldır anestezi için kullanılan bayıltma ilacına karşı daha anlayışlısın. | Open Subtitles | ومن الواضح أن التعتيم المخدرات كنت أخذت على مدى السنوات الخمس الماضية زيادة التسامح الخاص إلى التخدير. |
Gerald, Mariah Carey'nin 40'ıncı yaş gününde ev sahibi benim, son beş yıldır. | Open Subtitles | جيرالد، لقد إستضفت حفلة عيد ميلاد ال40 لماريا كاري على مدى السنوات الخمس الماضية |
Gittiğin adreste beş yıldır kalan olmamış. | Open Subtitles | حسنًا، هذا العنوان الذي ذهبتي إليه كان شاغر تمامًا على مدى السنوات الخمس المنصرمة |
Son beş yıldır, bulunduğum her göğüs kanseri yardım gününde göğüs kanseri kurabiyesi vardı. | Open Subtitles | على مدى السنوات الخمس الماضية، كل سخيف صالح سرطان الثدي لقد ذهبت إلى... تمت زيارتها التي سخيف كعكة سرطان الثدي. |
Son beş yıldır üç buçuk metrekarelik bir hücrede kapalı. | Open Subtitles | اسم سيث Riggin. وكان في ست من قبل ستة على مدى السنوات الخمس الماضية. |
Son beş yıldır Jack McTierney ile çalışmaktan onur duydum. | Open Subtitles | كان لي شرف العمل مع (جاك ماكتيرني) على مدى السنوات الخمس الماضية. |
Eşim öğretmenler sendikasında çalışıyor, ...son beş yıldır, Eyalet Savcılığı gözetiminde okul suçlarında bir azalma olduğunu söyledi. | Open Subtitles | زوجي يعمل مع نقابة المعلمين و على مدى السنوات الخمس الماضية ...كان هناك تدني في الإشراف على جرائم المدرسة؛ من قبل مكتب النيابة العامة |