"على معدة" - Traduction Arabe en Turc

    • karnına
        
    • karna
        
    • mideye
        
    Herkes, Shakespeare'i daima aç karnına izlemelidir. Open Subtitles لابد ان يشاهد المرء شيكسبير على معدة خالية دائما
    Hep söylerim, kimse aç karnına yemek yememeli. Open Subtitles حسنا، أنا دائما أقول أنه لا ينبغى للمرء أن يأكل على معدة خاوية
    Yiyecek birşeyler getireceğim aç karnına ilaç içmesin. Open Subtitles إذاً؟ لذا فكرت انه من الممكن ان اجلب له المصقعة ولهذا، لن يأخذ الحبة على معدة فارغة
    Biraz ağır ol. Aç karna içiyorsun. Open Subtitles . قللى من ذلك . أنتى تشربى على معدة فارغة
    Bunları aldığım adam aç karna çorapları giymemen gerektiğini söyledi. Open Subtitles الرجل الذي احضرتها من لديه قال ان لا تلبس الجوارب على معدة فارغة
    Boş mideye ağrı kesici almak konusunda ben ne dedim? Open Subtitles ما الذي قلته لك بشأن مسكنات الألم على معدة خاوية؟
    Bu da demek oluyorki, aç karnına votka-cin kokteyllerini indirecek. -Tanrım. Open Subtitles هذا يعني أنها ستشرب أكواب الفودكا على معدة خاوية تماماً
    karnına o şekilde içmemeli. Open Subtitles حسناً,هو لا يستطيع شرب ذالك على معدة فارغـة
    Hep söylerim, kimse aç karnına yemek yememeli. Open Subtitles حسنا، أنا دائما أقول أنه لا ينبغى للمرء أن يأكل على معدة خاوية
    Uyarıyorum, sakın aç karnına alma ve her seferinde küçücük bir damla kullan. Open Subtitles تحذير. لا تأخذه على معدة فارغة إلا بعد وجبة صغيرة الهضم.
    karnına yola devam etmekten başka seçenekleri yok. Open Subtitles ليس لديهم خيار سوى التحرك, حتى على معدة خاوية,
    Sana antibiyotik vereceğim, ama aç karnına içmemelisin. Open Subtitles سأعطيك بعض المضادات الحيوية، لكن لس من المفترض أن تأخذيها على معدة خالية.
    Ve ona 18 yıl boyunca her gün bana osurduğunu, hatta annem bana hamileyken bile karnına osurduğunu ve toplamda 19 yıldır bunu yaptığını anlatırım. Open Subtitles وسأخبرها بأمر الريح كل الريح، كل يوم لمدة 18 سنة، أو 19 سنة لو حسبت المرات التي أطلقت فيها ريح على معدة أمي وهي حامل بي
    Okul yoksa 3 tane, aç karnına ve araba kullanacaksam da içmem. Open Subtitles ثلاثة إن لم ليلة مدرسة ليس على معدة فارغة، و ليس عندما أقود
    Hem zaten aç karnına suçla savaşılmaz. Open Subtitles إلى جانب ذلك، لا يمكنك محاربة الجريمة على معدة فارغة.
    karna, buz gibi bir koğuşun ortasında. Open Subtitles على معدة خاوية وفي جناح بلا تدفئة
    karna daha etkili olacağını düşündüm. Open Subtitles ظننتُ إنّ هذا سيكون أفضل على معدة خاوية
    - Düzenli olarak kullanmıyorsun? - Aç karna kullanmıyorsun? Open Subtitles عادة - على معدة خاليه ؟
    Boş mideye yumruk yemek gibisi yoktur. Open Subtitles هل تعلمين كيف هو الشعور باللكم على معدة خاوية؟
    Boş mideye martini ve şampanya içerse herkes bayılır. Open Subtitles كؤوس شمبانيا ومارتيني قليلة على معدة فارغة ، هذا كفيل بجعل أي فرد يفقد وعيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus