"على مهلكم" - Traduction Arabe en Turc

    • Sakin olun
        
    • Yavaş olun
        
    Haydi ama millet, Sakin olun. Burada misafirperver bir bar yürütmeye çalışıyoruz. Open Subtitles هيّا يا جماعة، على مهلكم إنّنا نسعى لكي ندير حانةً رحيبة
    Sakin olun. Bu ikinizin de suçu. Open Subtitles على مهلكم ، أنه بسبب كلاكما
    Sakin olun, bayanlar. Open Subtitles على مهلكم يا فتبات.
    - Yavaş olun. Silahları hemen bırakın. Open Subtitles على رسلكم ، إرموا أسلحتكم الآن ، على مهلكم
    Yavaş olun. - Ateş etmeyin. Open Subtitles على مهلكم, على مهلكم لا تطلقوا النارَ علينا
    Sakin olun, bayanlar. Open Subtitles على مهلكم يا فتيات.
    Sakin olun, çocuklar. Open Subtitles على مهلكم يا فتيان
    Beyler, Sakin olun. Open Subtitles على مهلكم يا رجال
    Pekalâ Sakin olun. Open Subtitles حسناً على مهلكم جميعاً
    Tamam beyler, Sakin olun. Open Subtitles حسنٌ، يارفاق، على مهلكم
    Yavaş, Sakin olun. Open Subtitles على مهلكم يا فتيات
    Çocuklar, Sakin olun. Open Subtitles يارفاق، على مهلكم
    Sakin olun, Sakin olun. Open Subtitles على مهلكم أرجوكم!
    Sakin olun! Open Subtitles حسناً، على مهلكم!
    Sakin olun... Open Subtitles على مهلكم ...
    Yavaş olun, çocuklar, yavaş, yavaş... Open Subtitles على مهلكم ، على مهلكم يا أطفال
    ... - Yavaş olun! Open Subtitles على مهلكم عليها
    Pekâlâ, Yavaş olun çocuklar. Dikkatli olun. Open Subtitles حسنا على مهلكم يا رجال
    - Yavaş olun. - Hadi. Open Subtitles على مهلكم, على مهلكم, هيا
    Yavaş olun. Open Subtitles على مهلكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus