"على موقع يوتيوب" - Traduction Arabe en Turc

    • YouTube'
        
    EB: Evet, yani, söylemem gereken, bu tür bir bakış açısını YouTube'da basit bir etiket aramasından elde edemezsiniz. TED ايريك: نعم، يعني فقط أن أشير إلى هنا، لا يمكنك الحصول على هذا النوع من منظور من علامة بسيطة لبحث على موقع يوتيوب.
    Bir hayranı onu televizyonda gördü, kameralı cep telefonuna kaydetti ve YouTube'a koydu. TED شاهده معجب على التلفاز، قام بتسجيله عبر كاميرا هاتفها المحمول، وقامت برفعه على موقع يوتيوب.
    İnsanlık her gün 80 milyon saat YouTube videousu izliyor. TED بحيث يتم مشاهدة 80 مليون ساعة كل يوم على موقع يوتيوب وحده
    "Pittsburgh Dayağı" bir anda YouTube'un bu yılki en çok izlenenler listesine girdi. Open Subtitles أصبح مقطع الهزيمة في بيتسبرغ أكثر المقاطع مشاهدة على موقع يوتيوب في هذا العام
    İşleri daha da ilginç hâle getirmek için tanıklardan biri, patlamayı YouTube'a koymuş. Open Subtitles وما جعل الأمور أكثر إثارة للإهتمام، أحد شهودنا وضع الإنفجار على موقع "يوتيوب".
    Yerinde olsam reklamımı YouTube'a yükler ve gerçek dahinin kim olduğunu gösterirdim. Open Subtitles لو كنت مكانك لقمت بتحميل الفيديو على موقع يوتيوب لأريهم من العبقري هنا
    One Time'dan önceki YouTube videolarından beri. Open Subtitles حتى منذ هذه المقاطع على موقع يوتيوب. نحن من قام بالتعليق عليها.
    55 yaşındayım. şimdi yatakta, YouTube'daki komik videoları izliyor olmam gerekirdi. Open Subtitles أنا 55 سنة، يجب أن أكون في المنزل في السرير مشاهدة أشرطة فيديو مضحك على موقع يوتيوب.
    YouTube'daki şu yavru kedi videosunu izliyordum. Çok komik. Open Subtitles بعد مشاهدة هذا الفيديو لقطة على موقع يوتيوب هذه القطة مجنونة
    Bu şey büyük ihtimalle YouTube'da şimdiden kaç milyon kez tıklanmıştır. Open Subtitles هذا الشيء ربما بالفعل لديه مليون زيارة على موقع يوتيوب.
    - Altı ay önce YouTube'a gönderilmişti. - Çalamıyorsun bile, değil mi? Open Subtitles تم نشرها على موقع يوتيوب منذ ستة أشهر أنت لا تلعبين حتى هذه الآلة ، أليس كذلك ؟
    YouTube'dan konser videosu izlediğini söyledi. Open Subtitles وقال انه كان في المنزل، لرؤية الحفل على موقع يوتيوب.
    Kedim, bay Pickles YouTube'da 10 milyon abonesini kutluyor da. Open Subtitles الاحتفال قطتي، السيد المخللات، ضرب 10 ملايين مشترك على موقع يوتيوب.
    YouTube da gördüğüm bir çocuk, çevresindeki herşeyi duyabiliyormuştu. Open Subtitles رأيت طفلا على موقع يوتيوب التي يمكن أن سماع كل ما يدور حوله.
    Bunu YouTube'a koyacağım. Bir milyon papel kazanacağım. Open Subtitles سأضع هذا الشئ على موقع "يوتيوب" و سوف أجني ملايين الدولارات
    YouTube'da daha kolay göründüğüne eminim. Open Subtitles "أنا متأكد أنه بدا أسهل على موقع "يوتيوب
    - Bunu YouTube'a koymalıyız. - Kapa çeneni. Open Subtitles يجب أن نضع هذا على موقع يوتيوب اصمت
    Büyük ihtimalle şimdiye kadar YouTube'a yüklenmiştir. Open Subtitles على الأرجح أنه على موقع يوتيوب الآن
    Bizi YouTube'a koymasın? Open Subtitles "يستعد لوضعنا على موقع "يوتيوب مريب قليلا
    Çok özür dilerim.Robert'ın yere düşme anı kamerayla çekilmiş, ve şimdide YouTube'da yayınlanıyormuş.Çok üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف . فإنهيار "روبرت" تم تصويره بالكاميرا و الآن يبث على موقع يوتيوب ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus