"على هذه الحالة" - Traduction Arabe en Turc

    • bu şekilde
        
    • bu durumda
        
    • bu hâlde
        
    Tekrar tekrar ta ki bu şekilde doğduklarını düşünene kadar. Open Subtitles مراراً و تكراراً حتى يعتقدون أنهم وُلدوا على هذه الحالة
    Onu bu şekilde bırakırsak başına daha neler gelir, kim bilir? Open Subtitles لو تركناها على هذه الحالة لآ نعرف مالذي قد يحصل لها
    - Evet. - bu şekilde devam edemezsin. - Devam edebilirim ve edeceğim. Open Subtitles ــ لا يمكنكَ البقاء على هذه الحالة ــ بإمكاني البقاء على هذه الحالة
    Onları böyle bu durumda bırakmak pimi çekilmiş bir bombayla oynamak olur. Open Subtitles الإحتفاظ بهم على هذه الحالة مثل تجاهل قنبلة موقوتة
    bu durumda kimse senden bunu yapmanı bekleyemez. Open Subtitles لن ينتظر أحداً منكِ أن تفعلي ذلك وأنتِ على هذه الحالة أتعرفين ؟
    Yani, ayrıldığımızdan beri bu hâlde mi? Open Subtitles إذاً ، كانت على هذه الحالة منذ أن خرجنا من العلاقة؟
    Yemek vakti geldim ve onu bu şekilde buldum. Open Subtitles لقد أحضرت له طعام الغداء و وجدته على هذه الحالة
    Yarın bu şekilde devam etseydik ne olurdu? Open Subtitles اذا ذهبنا على هذه الحالة غدا ما الذي سيحدث حينها يا ترى؟
    Kasabanın yarısı bu şekilde. Open Subtitles نصف البلدة على هذه الحالة إنها بسبب النبضات
    bu şekilde çok uzun süre kalamayabilirsin. Open Subtitles قد لا تكون قادراً على المحافظة على هذه الحالة طويلاً، اتفقنا؟
    Onu bu şekilde hatırlamak istemezsin. Open Subtitles لا تفعل ، لن تتمنى ان تتذكره على هذه الحالة
    Tamam. bu şekilde daha ne kadar gidecek? Open Subtitles كم سيمضى من الزمن ونحن على هذه الحالة ؟
    Daha fazla bu şekilde devam edemeyiz. Open Subtitles لا نستطيع أن نبقى على هذه الحالة طويلاً
    bu şekilde devam edemezsin. Open Subtitles حسنا لا تستطيع ان تبقى على هذه الحالة
    - Onu bu şekilde görmek istemezsin. Open Subtitles - أنت لا ترغبين في رؤيتها على هذه الحالة
    "bu şekilde kimse seninle evlenmez." TED "لا أحد سيتزوجك وأنت على هذه الحالة."
    İstediğimde kasabayı terk etseydim şimdi kimse bu durumda olmayacaktı. Open Subtitles ولو أنني تركت هذه البلدة عندما أردت لآ أحد سـ يكون على هذه الحالة
    Pandorica onu bu durumda kilitleyebilir. Open Subtitles انها ميتة تقريبا. بإمكان الباندوريكا ان تُبقي على ركود دمها على هذه الحالة
    Mr. Sawant ve ben bu durumda birlikte çalışıyoruz. Open Subtitles السيد ساوانت وأنا نعمل على هذه الحالة معا.
    bu durumda işe yaramaz. Open Subtitles ولكنه لا ينطبق على هذه الحالة
    Ne zamandır bu hâlde? Open Subtitles منذ متى وهو على هذه الحالة ؟
    Onu bu hâlde görmeyecek ki. Open Subtitles هي لن تراه على هذه الحالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus