"على وشك الإنفجار" - Traduction Arabe en Turc

    • patlamak üzere
        
    • patlayacak
        
    • patlamak üzereyken
        
    • havaya uçmak üzere
        
    Küçük kardeşim patlamak üzere olan bir keneye benzemişti. Open Subtitles بدا أخي الأصغر مثل بقّة على وشك الإنفجار
    Yüz hareketleri yapmıyordum; mesanem patlamak üzere olduğunda ben bu hareketleri yapıyorum. Open Subtitles لم أكن ألعب بوجهي ، هذا ما أبدو عليه عندما تكون مثانتي على وشك الإنفجار
    Görünüşe göre o dişi volkan patlamak üzere! Open Subtitles رأيت؟ يبدو أنها على وشك الإنفجار من الغضب
    İdrar kesem patlayacak neredeyse pantolonuma mı işeyeyim? Open Subtitles مثانتي على وشك الإنفجار أتريدون أن أفعلها في ملابسي؟
    Bir şekilde patlamak üzereyken beni o anda dondurdu vücudumun serumu emmesine, dengelenmesine yardım etti. Open Subtitles في تمام اللحظة التي كنت على وشك الإنفجار فيها وساعد جسدي على إمتصاص المصل واستقراره
    Burası havaya uçmak üzere ve üzerimize tonlarca kaya düşecek. Open Subtitles هذا المكان على وشك الإنفجار وإسقاط أطنانًا من الحجارة فوق رؤوسنا.
    Yüzü patlamak üzere olan bir volkan gibi. Open Subtitles ويبدو كامل وجهه كالبركان الذي على وشك الإنفجار
    Bombanın patlamak üzere olduğunu söyler. Open Subtitles هذا يعني على الارجح أنّ القنبلة على وشك الإنفجار.
    Her ne kadar bu ufak ara kapatma sohbeti çok hoşuma gitse de asil mesanem patlamak üzere. Open Subtitles , بقدر ما أنا أستمتع بهذا المشروب الصغير مثانتي الملكية على وشك الإنفجار
    Sana kanları kaynadı. Şimdi unutma gölün patlamak üzere olduğuna inanmazlar yani onlara daha iyi bir şey söylemen gerek. Open Subtitles لقد برزت بينهم، و الآن تذكر أنهم لا يعتقدون أن البحيرة على وشك الإنفجار
    Hayır, yalvarırım, midem patlamak üzere. Open Subtitles - البيض - لا ، أتوسل إليك ، إن معدتى على وشك الإنفجار
    Tekillik patlamak üzere gibi görünüyor. Open Subtitles يبدوا أن التوهج الشمسي على وشك الإنفجار
    "Tekillik patlamak üzere" mi? Open Subtitles السفينه سندريالدي" على وشك الإنفجار" - نعم -
    Ama bu seferki patlamak üzere. Open Subtitles لكن هذا النجم على وشك الإنفجار
    Kadının haline bak. Kafası patlamak üzere. Open Subtitles انظرو لها رأسها على وشك الإنفجار
    Peki, ama bunlar patlamak üzere. Open Subtitles حسنا , لكن هاتان على وشك الإنفجار
    Çünkü midem patlamak üzere. Open Subtitles لأن معدتي على وشك الإنفجار
    Kafam patlamak üzere. Open Subtitles إنّ رأسي على وشك الإنفجار
    Apandisti patlayacak. Open Subtitles الزائدة الدودية على وشك الإنفجار
    - El bombası patlamak üzereyken yollarsın. Open Subtitles تضغطينها حينما تكون هنالك قنبلة على وشك الإنفجار ..
    Burası havaya uçmak üzere. Open Subtitles هذا المكان على وشك الإنفجار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus