"عليكِ مساعدتي" - Traduction Arabe en Turc

    • bana yardım etmelisin
        
    • yardım edeceksin
        
    • bana yardım etmelisiniz
        
    • sana yardım etmeyi
        
    bana yardım etmelisin. Open Subtitles ..ليس بإمكاني فعل شيء - يجب عليكِ مساعدتي.
    bana yardım etmelisin, şimdi! Open Subtitles أسمعي , يجب عليكِ مساعدتي الآن
    - Dinle. bana yardım etmelisin. - Yapabileceğim birşey y... Open Subtitles إسمعيني, يجب عليكِ مساعدتي
    Başa çıkmama da sen yardım edeceksin. Open Subtitles و الآن يجب عليكِ مساعدتي تعاملي مع الامر
    - Etmelisiniz. bana yardım etmelisiniz. Open Subtitles يجب عليكِ ، يجب عليكِ مساعدتي
    Bu yüzden sana yardım etmeyi teklif ediyorum. Open Subtitles -لهذا أعرض عليكِ مساعدتي
    Hayır! Lütfen bana yardım etmelisin. Open Subtitles كلاّ , أرجوكِ , عليكِ مساعدتي
    Ama Bauer'ın masum olduğuna inanmamı istiyorsan, bana yardım etmelisin. Open Subtitles لكن إن كنتِ تتوقعين مني أن أفكر ببراءة (باور) يتعين عليكِ مساعدتي هنا
    bana yardım etmelisin Patty, O daha bir çocuk. Open Subtitles عليكِ مساعدتي يا (باتي)، إنها مجرّد طفلة فحسب
    Seninle orta yolda buluşmak istiyorum, gerçekten, ama burada Bauer'in masum olduğunu göz önünde bulundurmamı istiyorsan bana yardım etmelisin. Open Subtitles لكن إن كنتِ تتوقعين مني أن أفكر ببراءة (باور) يتعين عليكِ مساعدتي هنا
    - Onu bulmamda bana yardım etmelisin. Open Subtitles عليكِ مساعدتي علي إيجادها.
    Anne. Lütfen. Malcolm'u durdurmak için bana yardım etmelisin. Open Subtitles أمّي، أرجوكِ، عليكِ مساعدتي لإيقاف (مالكوم).
    bana yardım etmelisin. Open Subtitles يجب عليكِ مساعدتي.
    Asıl sen bana yardım etmelisin. Open Subtitles أنتِ عليكِ مساعدتي.
    bana yardım etmelisin. Open Subtitles عليكِ مساعدتي.
    bana yardım etmelisin, Abby. Anlat bana. Open Subtitles ( عليكِ مساعدتي ( آبي كلميني
    - İş bulunca evimi düzenleme yardım edeceksin. Open Subtitles بمجرد أن أحصل على وظيفة عليكِ مساعدتي في ترتيب منزلي
    Birlikte üç yüz basamak çıktık, şimdi sen bana yardım edeceksin. Open Subtitles لقد قمنا بقطع 300 خطوة وفي هذا الوقت عليكِ مساعدتي
    Burdakileri kazanmama yardım edeceksin. Open Subtitles يجب عليكِ مساعدتي لإستعادة جمهوري
    Lütfen, bana yardım etmelisiniz. Open Subtitles أرجوكِ، عليكِ مساعدتي.
    Lütfen, bana yardım etmelisiniz. Open Subtitles أرجوكِ، عليكِ مساعدتي.
    Doktor, bana yardım etmelisiniz. Open Subtitles -يا دكتورة... عليكِ مساعدتي
    Bu yüzden sana yardım etmeyi teklif ediyorum. Open Subtitles -لهذا أعرض عليكِ مساعدتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus