"عليك أن تبقي" - Traduction Arabe en Turc

    • tutun
        
    • tut
        
    • durmalısın
        
    • tutman gerekebilir
        
    • sakla bunu
        
    • olarak saklamalısın
        
    Tamam, ama James Preston'u bu işin dışında tutun. Open Subtitles الجميلة، ولكن عليك أن تبقي جيمس بريستون للخروج منه.
    Şu çılgın sürtüğü benden uzak tutun. Open Subtitles عليك أن تبقي تلك العاهرة المجنونة بعيدا عني.
    Sen sadece önsezini pantolonun içinde tut, anladın mı? Open Subtitles عليك أن تبقي فقط حدسك في ملابسك هل حصلت على ذلك؟
    Bilirsin, ondan uzak durmalısın. Open Subtitles حسنا, تعرفين أنه يجب عليك أن تبقي بعيدة عنه
    Bazen çalışması için düğmeyi bir süre basılı tutman gerekebilir. Open Subtitles سيتحتم عليك أن تبقي ضاغطة على المقبس لفترة كي يعمل
    Wade, bunu sen sakla bunu düğünde bulabilirsin. Open Subtitles ويد .. عليك أن تبقي هذا الأمر قد تجد نفسك في حفل زفاف
    Bunu fazladan bir silah olarak saklamalısın. Open Subtitles يجب عليك أن تبقي كسلاح إضافي.
    İnsanları güvende tutun. Open Subtitles عليك أن تبقي أمن الناس وسلامتهم.
    Gözlerinizi açık tutun. Open Subtitles عليك أن تبقي عينيك مفتوحة.
    Sadece senin rekorunu geliştirdi tutun. Open Subtitles عليك أن تبقي فقط لتوسع سجلك.
    Kalçanı geride tut. Open Subtitles فقط للتأكد من عليك أن تبقي هذا الفخذ الخلفية.
    Yeni bir test yapana kadar ağzını kapalı tut. Open Subtitles حتى تقومي بالفحص الجديد عليك أن تبقي فمكِ مغلقاً
    Ama, özgür insanlarız. Yani gözlerini açık tut. Open Subtitles .لكننا أحرار الآن لذا عليك أن تبقي عينيك للمراقبة
    Belki Lucy'nin yardıma ihtiyacı var ama belki de ondan bir süreliğine uzak durmalısın. Open Subtitles أعني من الواضح أن لوسي تحتاج المساعدة لكن ربما عليك أن تبقي بعيدة لبعض الوقت
    O zamana dek benden uzak durmalısın. Ne yapacağımı bilemezsin. Open Subtitles حتى يأتي ذلك اليوم , عليك أن تبقي بعيدة عني أنتي لاتعرفين ماللذي سأفعله
    Bugün Eddie'den uzak durmalısın. Open Subtitles عليك أن تبقي بعيدة عن ادي اليوم
    Bazen çalışması için düğmeyi bir süre basılı tutman gerekebilir. Open Subtitles سيتحتم عليك أن تبقي ضاغطة على المقبس لفترة كي يعمل
    Kendine sakla bunu. Open Subtitles - ربما يجب عليك أن تبقي لنفسك.
    Ama bunu bir sır olarak saklamalısın. Open Subtitles لكن عليك أن تبقي الأمر سريا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus