"عليك أن تخبرني" - Traduction Arabe en Turc

    • söylemen gerekecek
        
    • söylemek zorundasın
        
    • söylemen lazım
        
    • söylemen gerek
        
    • söylemek zorunda
        
    • Bana söylemelisin
        
    • bana anlatmalısın
        
    • bana söylemeliydin
        
    • söylemen gerekiyor
        
    • Bana söylemene gerek
        
    Bunların hepsi sona erdiğinde nerede kaydolduğunu söylemen gerekecek. Open Subtitles والآن عندما ينتهي هذا عليك أن تخبرني أين تم تسجيلك
    Bana gerçeği söylemek zorundasın, tamam mı? Open Subtitles عليك أن تخبرني بالحقيقة ، حسناً؟
    Bu önemli. Nasıl göründüğümü söylemen lazım. Open Subtitles هذا مهم، عليك أن تخبرني إن كنت أبدو جميلة
    Benim kalmamı istiyorsan bu programda olan her yolsuzluğu söylemen gerek. Open Subtitles و الآن اذا أردت الحفاظ علي عليك أن تخبرني بكل شيء يتعلق بالفساد و الذي ما زال في البرنامج
    Onun düşüncelerini söylemek zorunda değilsiniz sadece sizin onun hakkındaki kişisel görüşünüzü soruyorum. Open Subtitles لا يجب عليك أن تخبرني بأفكاره مجرد رأيك فيه شخصياً
    Madem ki iyi bir Hristiyansın, Bana söylemelisin. Open Subtitles بما أنك مسيحي طيب ، يجب عليك أن تخبرني بـــ
    Eğer buradan çıkabilirsek bunu bir ara bana anlatmalısın. Open Subtitles إذا استطعنا الخروج من هنا ينبغي عليك أن تخبرني في وقت ما
    Öyleyse, bana söylemeliydin. Open Subtitles إذا كان هذا ماتريده من البداية , كان عليك أن تخبرني
    Dewey, bunun işe yaraması için bilmediğim bir şey söylemen gerekiyor. Open Subtitles الطريقة التي تجري بها الأمور عليك أن تخبرني بشيء لا أعرفه
    Bana söylemene gerek yok; nasıl bir çılgınlık olduğunu bilirim. Open Subtitles ليس عليك أن تخبرني أعرف أن الشوارع مجنونة هناك
    Oraya nasıl gidileceğini söylemen gerekecek. Open Subtitles سيكون عليك أن تخبرني .كيف نصل إلى هُناك
    Oraya nasıl gidileceğini söylemen gerekecek. Open Subtitles عليك أن تخبرني كيف أصل الى هناك
    Benimle kal. Demetri'nin nerede olduğunu söylemek zorundasın. Open Subtitles إبقَ معي عليك أن تخبرني عن مكان (ديميتري)
    Bana bir şeyler söylemek zorundasın Open Subtitles يجب عليك أن تخبرني شيئآ
    Okulda ne yaptığını söylemen lazım. Open Subtitles عليك أن تخبرني ما الذي كنت تفعله في المدرسة
    Ama orada neler olduğunu söylemen gerek. Open Subtitles لكن عليك أن تخبرني ما الذي يحدث هناك في الداخل.
    İstemiyorsan söylemek zorunda değilsin. Open Subtitles لا يجب عليك أن تخبرني إذا لم ترد هذا
    Kızmıyorum ama kim olduğunu Bana söylemelisin. Open Subtitles لست غاضبة، لكن عليك أن تخبرني الآن من هي
    Seni bu şekilde göreceğimi, hiç düşünmemiştim Hiro. Hayatınla ilgili her şeyi bana anlatmalısın. Open Subtitles (ظننت أني لن أراك هكذا يا (هيرو عليك أن تخبرني كل شئ عن حياتك
    Bu kadar ileriye gitmeden önce bana söylemeliydin! Open Subtitles كان عليك أن تخبرني بذلك قبل أن تتفاقم الأمور لهذا الحد
    Nerede kaybolduğunu söylemen gerekiyor. Open Subtitles ينبغي عليك أن تخبرني أين كنت تعيش
    Bunu Bana söylemene gerek yok. Open Subtitles لست عليك أن تخبرني ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus