"عليك أن تخجل من نفسك" - Traduction Arabe en Turc

    • Kendinden utanmalısın
        
    Sen, Moinet. Kendinden utanmalısın. Open Subtitles "أنت ثانية يا "مونيت عليك أن تخجل من نفسك
    Kendinden utanmalısın, senin gibi bir ihtiyar... altın avcılarına ateş ediyor. Open Subtitles يجب عليك أن تخجل من نفسك رجل عجوز مثلك... تبحث عن ما يبحثون عن الذهب وتطلق عليهم النار
    Senin yaşında bir adam. Kendinden utanmalısın. Open Subtitles رجل بمثل عمرك، عليك أن تخجل من نفسك
    Bu yaptığından dolayı Kendinden utanmalısın. Open Subtitles أحاول. يجب عليك أن تخجل من نفسك.
    Kendinden utanmalısın. Open Subtitles يجب عليك أن تخجل من نفسك
    Kendinden utanmalısın Kaptan. Open Subtitles عليك أن تخجل من نفسك يا كابتن
    Kendinden utanmalısın. Open Subtitles عليك أن تخجل من نفسك
    Kendinden utanmalısın. Open Subtitles يجب عليك أن تخجل من نفسك.
    - Greg, yapma. Kendinden utanmalısın! Open Subtitles عليك أن تخجل من نفسك
    Kendinden utanmalısın! Open Subtitles عليك أن تخجل من نفسك
    Kendinden utanmalısın. Open Subtitles يجب عليك أن تخجل من نفسك
    "Kendinden utanmalısın" Open Subtitles عليك أن تخجل من نفسك
    Kendinden utanmalısın. Open Subtitles عليك أن تخجل من نفسك
    Kendinden utanmalısın. Open Subtitles عليك أن تخجل من نفسك
    Kendinden utanmalısın! Open Subtitles عليك أن تخجل من نفسك!
    Kendinden utanmalısın! Open Subtitles ! عليك أن تخجل من نفسك
    Kendinden utanmalısın. Open Subtitles ! يجب عليك أن تخجل من نفسك - !
    Kendinden utanmalısın! Open Subtitles عليك أن تخجل من نفسك!
    - Kendinden utanmalısın bence. Open Subtitles -يجب عليك أن تخجل من نفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus