"عليك أن تسأله" - Traduction Arabe en Turc

    • sorman gereken
        
    • Ona sormanız gerek
        
    • Kendisine sormalısın
        
    • Bunu ona sormalısınız
        
    Asıl sorman gereken şu. Dün gece bizi neden bir araya getirdiler? Open Subtitles ما عليك أن تسأله هو لماذا أنا وأنت تم جمعنا ليلة أمس؟
    sorman gereken soru şu, "Bunu kim ve neden verdi bana?" Open Subtitles السؤال الذى كان عليك أن تسأله هو من الشخص الذى أعطانى هذاو لماذا ؟
    Ama kendine sorman gereken soru şu: Open Subtitles السؤال الذي عليك أن تسأله لنفسك هو
    Ona sormanız gerek. Open Subtitles يجب عليك أن تسأله.
    Kendisine sormalısın, bu soruyu en iyi o cevaplar Open Subtitles يجب عليك أن تسأله انه أفضل شخص للإجابة
    Bunu, ona sormalısınız. Open Subtitles يجب عليك أن تسأله
    Kendine sorman gereken soru "Artık ne yapabilirim?" olmalı. Open Subtitles السؤال الذي عليك أن تسأله لنفسك هو: "ما الخير الذي يمكنني فعله"؟
    Ona sormanız gerek. Open Subtitles عليك أن تسأله.
    Kendisine sormalısın. Open Subtitles عليك أن تسأله
    Bunu ona sormalısınız. Open Subtitles يجب عليك أن تسأله.
    Bunu ona sormalısınız. Open Subtitles عليك أن تسأله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus