"عليك إخباره" - Traduction Arabe en Turc

    • Ona söylemelisin
        
    • söylemek zorunda
        
    • ona anlatmalısın
        
    • ona söylemek zorundasın
        
    Ona söylemelisin ki bir yerde onunla boşanmalı ve işine dönmeli Open Subtitles عليك إخباره بأن يضعها بعيدًا في مكانٍ ما
    Bu harika. Ona söylemelisin. Asıl harika olan şey kanının temizlenmiş olması. Open Subtitles جيد ، ذلك عظيم يجب عليك إخباره بذلك
    Evet, bunu Ona söylemelisin. Open Subtitles عليك إخباره بذلك
    Evine geldiğimi Billy'e söylemek zorunda miydin? Open Subtitles هل كان عليك إخباره بأنني قدمت إلى شقتك؟
    Peki Gerald'ın kariyerini kurtarman ne kadar sürerdi? Ona söylemek zorunda değildin. Open Subtitles وكم كان سيستغرق منك إنقاذ حياة (جيرالد) المهنية؟ لم يتعيّن عليك إخباره
    Burt, ona anlatmalısın. - Korkunç Maskeli Adam hakkında. Open Subtitles برت, عليك إخباره إنه بشأن الرجل المخيف ذو القناع
    Lanet olsun, şimdi ona söylemek zorundasın değil mi? Open Subtitles سحقا، يجب عليك إخباره الآن أليس كذلك؟
    - Elleriyle yaptığı o şey... - Belki de bunu sadece Ona söylemelisin. Open Subtitles ...الأشياء التي يفعلها بيديه - ربما عليك إخباره بهذا -
    Ona söylemelisin. Hem de şimdi söylemelisin. Open Subtitles عليك إخباره وعليك إخباره الآن
    Ona söylemelisin. Hem de şimdi söylemelisin. Open Subtitles عليك إخباره وعليك إخباره الآن
    Ona söylemelisin. Open Subtitles يجب عليك إخباره
    - Ona söylemelisin. Open Subtitles عليك إخباره.
    Aynı şeyi ona da söylemek zorunda kalabilirsin. Open Subtitles ربما عليك إخباره نفس الشيء
    Bence ona anlatmalısın. Open Subtitles أظن ان عليك إخباره
    Belki ona anlatmalısın. Open Subtitles ربما عليك إخباره!
    Beth, yapmalısın ... ona söylemek zorundasın. Open Subtitles بيث), عليك إخباره)
    ona söylemek zorundasın. Open Subtitles عليك إخباره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus