"عليك إنقاذ" - Traduction Arabe en Turc

    • kurtarmak zorundasın
        
    • kurtarmalıydın
        
    Hayır, o zavallı kızı kurtarmak zorundasın. Open Subtitles كلاّ، يجب عليك إنقاذ تلك الفتاة المسكينة
    Ne olursa olsun VIP'yi kurtarmak zorundasın. Open Subtitles أنت يجب عليك إنقاذ الهدف مهما حدث
    Bunun yerine küçük bir kızın hayatını kurtarmak zorundasın. Open Subtitles بدل ذلك، عليك إنقاذ حياة طفلة صغيرة.
    "O çocuğu kurtarmalıydın, John." Open Subtitles يجب عليك إنقاذ حياة هذا الفتى
    - Evet, elinde şans varken kendini kurtarmalıydın çünkü şimdi seni bizzat öldürmenin muazzam keyfini çıkaracağım! Open Subtitles -أجل، حسناً كان عليك إنقاذ نفسك عندما واتتك الفرصة. لأنّني الآن سأحظي بشرف...
    Kendi kendini kurtarmak zorundasın. Open Subtitles عليك إنقاذ نفسك.
    Kendi kendini kurtarmak zorundasın. Open Subtitles عليك إنقاذ نفسك.
    Flora'yı kurtarmak zorundasın. Open Subtitles (عليك إنقاذ (فلورا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus