"عليك ارتداء" - Traduction Arabe en Turc

    • giymelisin
        
    • takmalısın
        
    • giymek zorunda
        
    • taksan iyi olur
        
    Daha çok beyaz giymelisin, gözlerinin rengini sahiden ortaya çıkarıyor. Open Subtitles ينبغي عليك ارتداء اللون الأبيض أكثر، إنه يجذب لجمال عينك
    Bir dahaki sefere NASCAR kıyafetleri giymelisin. Open Subtitles في المرة القادمة يجب عليك ارتداء بذلة ناسكار
    Sen de böyle bir şey giymelisin. Bunu al. Open Subtitles ينبغي عليك ارتداء شيئٌ كهذا ، خذ هذا القميص
    Ve her zaman eldiven takmalısın. Open Subtitles أوه، ويجب عليك ارتداء القفازات طوال الوقت
    - Joel, kemeri takmalısın. - Kemer bebekler içindir. Open Subtitles جويل يجب عليك ارتداء الحزام الحزام من اجل الفتيات
    Ki bu iyi bir şey çünkü normal gözükmek için o kocaman eldivenleri giymek zorunda değilsin. Open Subtitles لأنك ليس عليك ارتداء تلك القفازات الضخمة من أجل التعويض
    Bu sefer kaskını da taksan iyi olur. Open Subtitles ربما عليك ارتداء الخوذة هذه المرة
    Belki de yine o "Şeker"li pantolonunu giymelisin. Open Subtitles ربما يتوجب عليك ارتداء السروال ذا كلمة جوسي مرة أخرى
    Ve bu arada, veli toplantısında iç çamaşırı giymelisin. Open Subtitles وبالمناسبة , يجب عليك ارتداء ملابسك الداخلية في جمعية الآباء والمعلمين
    Beyaz gömlek giymelisin. Sanık her zaman beyaz gömlek giyer. Open Subtitles عليك ارتداء قميص ابيض المدعى عليه يلبس قميص ابيض
    Ya da daha sonra görüşürüz. Ha, eğer gelmeye karar verirsen rahat ayakkabı giymelisin. Open Subtitles اذا أتيت عليك ارتداء أحذية مريحة
    Ya da daha sonra görüşürüz. Ha, eğer gelmeye karar verirsen rahat ayakkabı giymelisin. Open Subtitles اذا أتيت عليك ارتداء أحذية مريحة
    Hey, bence bir dahaki sefere 12 numaralı formayı giymelisin. Open Subtitles اعتقد بانة يجب عليك ارتداء الرقم 12
    -Maskeyi geri takmalısın. Open Subtitles يجب عليك ارتداء القناع لا يمكنني أن أرى بشكل واضح
    Kemerini takmalısın. Open Subtitles يجب عليك ارتداء الخاص بك حزام الأمان، كما تعلمون.
    Sinagogda şapka takmalısın. Open Subtitles يتوجّب عليك ارتداء قبعة في الكنيس
    Jim, yedek başlığını takmalısın. Open Subtitles 80. (جيم)، عليك ارتداء خوذتك الاحتياطية.
    Moira, hizmetçi üniformasını giymek zorunda değilsin. Open Subtitles لا يتوجب عليك ارتداء زي مدبرة المنزل
    O pis şeyi giymek zorunda mısın? Open Subtitles - هَلْ يجب عليك ارتداء تلك البلوزِه؟
    Ellerin çok güzel. Eldiven taksan iyi olur. Open Subtitles يديك جميلة للغاية عليك ارتداء قفازات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus