"عليك تجربة" - Traduction Arabe en Turc

    • denemelisin
        
    • deneyebilirsin
        
    • tadına bakmalısın
        
    • mutlaka denemelisiniz
        
    Bence biraz meditasyon yapmayı denemelisin. Hayır, hayır. İşime müdahale etmeyeceğin konusunda anlaşmıştık. Open Subtitles ـ أظن يجب عليك تجربة الدواء ـ كلا، لقد أتفقنا، عدم التدخل بالعمل
    Bu yeni Glide diş ipini denemelisin . Harika. Open Subtitles عليك تجربة خيوط الأسنان الجديدة هذه، إنها رائعة
    Bence değişiklik için bir şey denemelisin. Open Subtitles أظن أنه عليك تجربة شيء مختلف للمرة الأولى
    Homeopatik ilaçları deneyebilirsin, mesela çinko hapı. Open Subtitles عليك تجربة المعالجة المثلية. تناول بعض الخارصين.
    Bence tadına bakmalısın. Open Subtitles عليك تجربة بعضها
    Hiç yengenizle seviştiniz mi bilmem ama peder mutlaka denemelisiniz! Open Subtitles لا أعلم إن كنت قد ضاجعت زوجة أخيك يا أبتي ولكن يجب عليك تجربة الامر إنه حقاً مذهل
    Arada bir "milkshake" falan da denemelisin. Open Subtitles يجب عليك تجربة الحليب المخفوق كل بعض المرات قليلا
    Küçük bir kasaba. Belki de belediye binasını denemelisin? Open Subtitles إنّها بلدة صغيرة، لربما عليك تجربة البحث بمبنى المدينة؟
    Kızartılmış tavuklu bifteği denemelisin. Open Subtitles عليك تجربة شريحة لحم الدجاج المقلية لأنها ..
    Sen de bir ara mutlu olmayı denemelisin. Open Subtitles حسنٌ، تعلم أن عليك تجربة ذلك لبعض الوقت.
    Evet, oğlumla görüşüyorum. Sen de denemelisin. Open Subtitles نعم , انني اتواصل مع ابني دائماً عليك تجربة ذلك
    Harry, bunu denemelisin. Eğlenceli. Open Subtitles هاري عليك تجربة هذه , إنها ممتعة
    Nazik olmaya çalışıyordum. Bence sen de denemelisin. Open Subtitles - كنت احاول ان اكون مؤدبا يجب عليك تجربة ذلك
    Belki arada sen de denemelisin. Open Subtitles ربما عليك تجربة ذلك في بعض الاحيان
    Kızgınlığımı açığa çıkarıyorum. Sen de denemelisin. Open Subtitles انا أعبر عن غضبي عليك تجربة الأمر
    Tamam, bütün bu kıyafetleri denemelisin. Open Subtitles حسناً عليك تجربة كل هذه الثياب
    Sen de denemelisin. - kahve veya gebelik? Open Subtitles يجب عليك تجربة ذلك قهوتك أو الحمل؟
    Kırmızıyı bir kere daha deneyebilirsin? Open Subtitles ربما عليك تجربة الأحمر مرة اخرى?
    Bence tadına bakmalısın. Open Subtitles عليك تجربة بعضها
    Şişko Sam'in meyveli sütlerini mutlaka denemelisiniz. Open Subtitles عليك تجربة المشروبات لدى سام السمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus