"عليك تعلم" - Traduction Arabe en Turc

    • öğrenmelisin
        
    • öğrenmek zorunda
        
    • öğren
        
    • öğrenmek zorundasın
        
    Eğer bir ülkede yaşayacaksan oranın dilini öğrenmelisin. Open Subtitles اذا كنت ستعيش فى هذة الارض فيجب عليك تعلم لغتها.
    Güç'ün yollarını öğrenmelisin ve benimle Alderaan'a gelmelisin. Open Subtitles لوك .. يجب عليك تعلم طرق القوة وتأتي معي إلى ألدران
    Sen alışılmışın dışında bir hayat istiyorsun o yüzden bazı şeyleri gizli tutmayı öğrenmelisin. Open Subtitles أنت تريد أن تعيش حياة غير تقليدية عليك تعلم الإختفاء عن مرأى الجميع.
    Güzel. Hafızanı nasıl kullanacağını öğrenmek zorunda olacaksın. Open Subtitles جيد ، سيكون عليك تعلم كيفية استخدام ذاكرتك
    Önemli olan şu ki, Jake kadınlara en baştan daha iyi davranırsan bu derslerden hiçbirini öğrenmek zorunda kalmazsın. Open Subtitles الموضوع هو,جاك لن يكون عليك تعلم اي من هذه الدروس اذا كنت تعامل النساء جيداً في المقام الاول
    Ama bir de bu yetileri bu yükseklikte öğrenmek zorunda olduğunuzu düşünün. Open Subtitles ولكن تخيل انه عليك تعلم هذه المهارات على مثل هذا الارتفاع.
    İngilizlerden bir, iki şey öğren. Open Subtitles ‫عليك تعلم بعض الأشياء من الإنكليز
    Toz haline gelmek istemiyorsan... ..kendini savunmayı öğrenmek zorundasın. Open Subtitles عليك تعلم الدفاع عن نفسك -حتى لا تقتل -أنت محق
    Buna beyin donması diyoruz. Bizimle takılmak istiyorsan, yudumlayarak içmeyi öğrenmelisin. Open Subtitles لا عليك يسمى هذا تجمد الدماغ عليك تعلم الشرب ببطئ
    Okumayı öğrenmelisin, dostum. Çok basit aslında. Open Subtitles يجب عليك تعلم القراءة يا صديقي بمنتهى البساطة
    Tokat atana diğer yanağını çevirmeyi öğrenmelisin. Open Subtitles عليك تعلم أن تديري خدك الآخر حين يصفعك أحدهم
    Arzularınla kucaklaşmayı öğrenmelisin ki beraber olabilelim. Open Subtitles ربما عليك تعلم معانقة رغباتك كي نكون معاً أخيراً
    Tamam, anladık, senin uçağın. Ama kapıyı çalmayı öğrenmelisin. Open Subtitles حسن، أفهم الأمر، إنها طائرتك عليك تعلم طرق الباب
    Bir de köpekçe öğrenmek zorunda kalıyorlar. Open Subtitles عليك تعلم كيف لغة الكلاب
    Fred,bu dansı öğrenmek zorunda değilsin. Open Subtitles يا (فريد) ليس عليك تعلم هذه الرقصة.
    Biraz ağzını kapalı tutmayı öğren. Open Subtitles يجب عليك تعلم الحفاظ علي ذلك
    Bir noktadan sonra birine güvenmeyi öğrenmek zorundasın. Open Subtitles و عند مرحلة معينة، انت فقط... يتوجب عليك تعلم الوثوق بأحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus