"علينا أن نُسرع" - Traduction Arabe en Turc

    • Acele etmeliyiz
        
    • Acele etmemiz gerek
        
    Bu yüzden Acele etmeliyiz. - Sakladığım şeyi bulmamız gerek. Open Subtitles لذلك علينا أن نُسرع ونجد أيّما خبّئتُ هُنا.
    Acele etmeliyiz Jeffries, eğer Harbottles'da olduğuna emin olsaydım peşinden daha dikkatli birini yollardım. Open Subtitles ولكن علينا أن نُسرع يا "جيفري" لو أنني كنتُ أعلم أنها في متجر "هاربوتيلز" لَحرصتُ على تكليف شخص أكثر اجتهاداً.
    Herkes bekliyor. Acele etmeliyiz. Open Subtitles الجميع ينتظرُنا ، علينا أن نُسرع.
    MI-6 oraya gidecektir. Acele etmemiz gerek. Open Subtitles المخابرات سوف تتجه لهناك علينا أن نُسرع.
    Gel, bugün şnitzel günü. Ama Acele etmemiz gerek, çünkü çabucak bitiyor. Open Subtitles علينا أن نُسرع , مع ذلك لأنه يحدث بسرعة
    Haklı, Acele etmeliyiz. Open Subtitles إنّه مُحقّ، علينا أن نُسرع.
    Hadibeyler. Acele etmeliyiz! Open Subtitles هيا يارفاق علينا أن نُسرع
    Acele etmeliyiz. Open Subtitles تمطر علينا أن نُسرع
    Acele etmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نُسرع!
    Acele etmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نُسرع!
    Julia, Acele etmeliyiz. Open Subtitles (جوليا)، علينا أن نُسرع.
    Acele etmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نُسرع
    Acele etmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نُسرع
    Testi yapan doktor sonuçları size ailesine verecektir ama Acele etmemiz gerek. Open Subtitles الطبيب قد يُمكنكم... أنتم أبويها، من الحصول على النتائج لكن علينا أن نُسرع
    Acele etmemiz gerek. Open Subtitles علينا أن نُسرع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus