"علينا استدعاء" - Traduction Arabe en Turc

    • aramalıyız
        
    • i çağırmalıyız
        
    • çağırmamız
        
    • yı çağırmalıyız
        
    Bence polisi aramalıyız. Open Subtitles أعتقد أنه يتعين علينا استدعاء الشرطة
    - Polis. Polisi aramalıyız. - Evet. Open Subtitles -الشرطة , علينا استدعاء الشرطة
    - İyi fikir. Onların kullandıkları adamları aramalıyız. Open Subtitles -فكرة سديدة ، علينا استدعاء بنائيه
    Cass'i çağırmalıyız. Open Subtitles علينا استدعاء (كاس)
    İksir etkisini gösterene kadar güçlerini çağırmamız yeterli. Open Subtitles علينا استدعاء قدراتهنَّ حتى يبدأ مفعول الجرعة
    Bak, pek sıcak bakmayacaksın ama bence Barracuda'yı çağırmalıyız. Open Subtitles - ياللعجب اسمع، وأعتقد بأنه لن يعجبك لكن أعتقد بان علينا استدعاء "الباركودة"
    Polisi aramalıyız. Open Subtitles علينا استدعاء الشرطة.
    Polisi aramalıyız. Open Subtitles يجب علينا استدعاء الشرطه
    Biz kardiyak aramalıyız . Open Subtitles يجب علينا استدعاء طبيب قلب
    Polisi aramalıyız. Open Subtitles علينا استدعاء الشرطة.
    Baş rahibeyi aramalıyız. Open Subtitles علينا استدعاء مديرة الدير
    Hemen aramalıyız. Open Subtitles علينا استدعاء...
    Sanırım sadece Kanye'yi aramalıyız Open Subtitles ربما علينا استدعاء (كاينياي)
    Şimdi ikisini de mahkemeye çağırmamız gerek. Open Subtitles الآن .. علينا استدعاء الأثنين
    Birini çağırmamız gerek. Open Subtitles علينا استدعاء أحد
    - Bence Barracuda'yı çağırmalıyız. Open Subtitles أعتقد بأن علينا استدعاء "الباركودة". حسنًا، حسنًا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus