Şimdi rahat çemberimizin dışına çıkmamız gerekiyor Batılı dostlarımızın dışına. | TED | علينا الآن أن نصل ما هو أبعد من الدائرة المريحة لأصدقائنا الغربيين. |
Şimdi merak edebilirsiniz, bu kadar küçük bir köye insanlar nasıl sığabilir? | TED | علينا الآن أن نتساءل ، كيف يمكن لهؤلاء الناس التأقلم في قرية صغيرة فقط بهذا الحجم؟ |
Şimdi sormamız gereken, beynimde anılarım ve fikirlerimle bağlantılı bu sinir hücreleri modellerinin sizin beyninize nasıl aktarılacağıdır. | TED | علينا الآن أن نسأل كيف يمكن لهذه الأنماط العصبية في دماغي والمرتبطة مع ذكرياتي وأفكاري أن يتم إرسالها إلى أدمغتكم. |
Evet, ama Şimdi başka konu bulmak lazım. | Open Subtitles | أجل, و لكن علينا الآن أن نجد شيئاً أخراً |
Şimdi onu idam koğuşundan çıkartmak için bir yol bulmamız gerekiyor. | Open Subtitles | و علينا الآن أن نُفكّر بطريقة لإبعاده عَن عقوبة الإعدام |
Zack, başardık! Ood'ları hallettik! Şimdi Doktor'u çıkartmalıyız. | Open Subtitles | لقد فعلناها يا زاك، وسقط الأوود علينا الآن أن نعيد الدكتور |
Şimdi çocuğun ne istediğini anlamamız lazım. Seni bu yüzden buraya getirdim. | Open Subtitles | علينا الآن أن نقتفي أثره ولهذا جلبتكِ هنا |
Şimdi de karaciğer yetmezliğinin nedenini bulmalıyız. | Open Subtitles | وبقي علينا الآن أن نعرف ما الذي سبّب فشل الكبد |
Tamam, Şimdi, açının birini belirledik, Şimdi de gidip sahil boyunda ikinci noktadaki yerimizi almak zorundayız. | Open Subtitles | قمنا الآن بتعيين زاوية واحدة علينا الآن أن نذهب لتعيين نقطتنا الثانية على طول الشاطيء |
Şimdi bu soytarılık bittiyse önemli olan futbola dönebilir miyiz? | Open Subtitles | ربما علينا الآن أن نعود إلى عملنا المهم بكرة القدم و نتخلص من ذلك الإحتفال الكرنفالي |
Hepinizin plan hakkında fikri vardı, plan oluştu Şimdi ise bir takım olmanız lazım. | Open Subtitles | طرحتم جميعاً أفكاراً حول الخطة، وأحكمت، علينا الآن أن نكون فريقاً. |
Timsahlar sabırlı olmaya alışkın. Fakat Şimdi bizim de bu sabrı göstermemiz gerek. | Open Subtitles | ،عُرف عن التماسيح صبرها لكن علينا الآن أن نتحلّى بصبرها |
Peki, Şimdi de Charlotte'ı öldürme nedeninin ve ve fırsatının olduğunu kanıtlamamız lazım. | Open Subtitles | حسناً,علينا الآن أن نبرهن أنها لديها الدافع و الفرصة لقتل شارلوت. |
Şimdi tek umudumuz... bunlardan birinin süphelimiz olması. | Open Subtitles | يتوجب علينا الآن أن نأمل وحسب أن إحدى نتائج البحث تلك هو المُشتبه به الذي نُريد إيجاده فعلاً |
Şimdi tek sorun makinayı tekrar çalıştırabilmek. | Open Subtitles | علينا الآن أن نعيد تشغيل الآلة. |
Şimdi sadece kalbinin atmasını sağlamamız gerekiyor. | Open Subtitles | حسناً علينا الآن أن نكعل قلبها ينبض |
Şimdi içeri girmenin yeni bir yolunu bulmalıyız ve güvenliği arttırdıkları için sana teşekkür etmeliyiz. | Open Subtitles | وصار علينا الآن أن نفكر في ... طريقة لندخل بها إلى هناك ولابد أنهم سيشددون الحراسة بفضلك |
Şimdi canavar Unalaq'ı durdurmak zorundayız! | Open Subtitles | علينا الآن أن نوقف الشرير أنولاك |
Şimdi Hal'ı ve Tom'u o binadan zarar görmeden çıkarmanın bir yolunu bulmak zorundayız. | Open Subtitles | علينا الآن أن نجد طريقةً لنخرج "هال" و "توم" من هذه البناية سالمين |
- Şimdi kalan oğullarımızı korumalıyız. | Open Subtitles | يجب علينا الآن أن حماية جميع أبنائنا |