"علينا الإنتظار حتى" - Traduction Arabe en Turc

    • kadar beklemeliyiz
        
    • kadar bekleyeceğiz
        
    • beklemek zorundayız
        
    Sisteminden geçene kadar beklemeliyiz. Şehirden ne kadar uzaklaşırsak cihazın doğruluğu o kadar azalıyor. Open Subtitles يجب علينا الإنتظار حتى تمر في معدتك كلما إبتعدنا عن المدينة، كلما قللنا عدد المتتبعين لنا
    Bence ulusal yarışmaya kadar beklemeliyiz. Open Subtitles أظن علينا الإنتظار حتى بعد المنافسة الوطنية
    Gitmek için gece çökene kadar beklemeliyiz. Open Subtitles حسنا، يجب علينا الإنتظار حتى يحين الظلام لكي نغادر
    Gece yarısını bir dakika geçene kadar bekleyeceğiz sonra da ATM'den daha fazla para alacağız. Open Subtitles علينا الإنتظار حتى مرور دقيقة واحدة بعد منتصف الليل ثم سنحصل على المزيد من النقود من جهاز الصرافة الآلي
    Fotoğraflar hazır olana kadar bekleyeceğiz. Open Subtitles سيتوجب علينا الإنتظار حتى يتم تحميض الصور
    Doğal yollardan çıkmasını beklemek zorundayız. Şehirden ne kadar uzaklaşırsak bizi bulmaları da o kadar zorlaşır. Open Subtitles يجب علينا الإنتظار حتى تمر في معدتك كلما إبتعدنا عن المدينة، كلما قللنا عدد المتتبعين لنا
    Bölge halkı tahliye edilene kadar beklemeliyiz. Open Subtitles يجبُ علينا الإنتظار. حتى يتم إخلاء جميع السُكان.
    Onları görene kadar beklemeliyiz. Open Subtitles علينا الإنتظار حتى نرى المروحيات
    Muhtemelen Jones bu konuda tekrar konuşana kadar beklemeliyiz. Open Subtitles ربما علينا الإنتظار حتى يعود "جونز" للتحدث عن هذا
    Satıcı bizle iletişime geçene kadar beklemeliyiz. Open Subtitles ... علينا الإنتظار حتى يقوم البائع بالتواصل معنا
    O zamana kadar beklemeliyiz. Open Subtitles علينا الإنتظار حتى ذلك الحين
    Sanırım anı mahvettin. Bence Paris'e kadar beklemeliyiz. Open Subtitles أعتقد أن اللحظة ضاعت (أعتقد أن علينا الإنتظار حتى (باريس
    Ems, birisi bizi arayıp Jack'le ilgili haberi verene kadar beklemeliyiz yoksa onu kurtaranın biz olduğumuzu anlarlar. Open Subtitles إيمز) علينا الإنتظار حتى يقوم أحدهم) (بالإتصال حول (جاك ..وإلا سيعرفون أننا نحن
    Carlito boru hattını yeniden açana kadar beklemeliyiz. Open Subtitles علينا الإنتظار حتى يعيد (كارليتو) فتح خط التزويد.
    - Dönene kadar bekleyeceğiz sanırım. Open Subtitles أعتقد بأنّه يجب علينا الإنتظار حتى يعود
    Yarına kadar bekleyeceğiz sanıyordum. Open Subtitles خلت أنه علينا الإنتظار حتى الغد
    Yakalamak için uygun zamanı beklemek zorundayız ki üstüne atlarız ve bizden sonrada kimse üstüne atlayamaz, tamam mı? Open Subtitles دعيه يتخطانا، علينا الإنتظار حتى تحين اللحظة المناسبة فنقفز عليه بحيث لا يمكن لأحد آخر أن يقفز من بعدنا، اتفقنا؟
    Uzmanlar gelene kadar beklemek zorundayız. Ne zaman gelecekler? Open Subtitles سيكون علينا الإنتظار .حتى يأتى البعض هُنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus