Gemi istasyonuna ulaşmalıyız. Hadi gel! | Open Subtitles | تباً، علينا الوصول إلى جناح الطائرات، هيّا بنا. |
Üzgünüm ama şuanda onun için yapabileceğimiz bir şey yok. Hemen limana gitmeliyiz. | Open Subtitles | أنا متأسف لا يمكننا فعل شيء حيالها الآن علينا الوصول إلى مرفأ السفن |
Eğer biz virüs gevezeliğini inceleyeceksek, vahşi hayvanlarla yakın iletişimde olan bu insanlara ulaşmamız lazım. | TED | أذا كنا نريد دراسة الإحتكاك الفيروسي، علينا الوصول إلى هؤلاء السكان الذين هم على اتصال مكثف مع الحيوانات البرية. |
- Anlaşmak için bir yol bulmalıyız. | Open Subtitles | علينا الوصول لطريقة لنتعامل مع بعضنا البعض |
Bilmiyorum. Yani oraya gitmemiz gerek, değil mi? | Open Subtitles | لا أدري، أعني، لا يزال علينا الوصول لهناك، صحيح؟ |
Hala sert kayalıklara ulaşmamız gerek. Bir yolu olmalı. | Open Subtitles | مازال علينا الوصول إلى الصخور الصلبة ويجب أن تكون الصخور طريقا ً |
Koridorun sonundaki kilitli kapıya ulaşmamız gerekiyor ama biraz zor olacak. | Open Subtitles | علينا الوصول إلي الباب المغلق فى نهاية هذا الممر سيكون هذا خادعاً. |
Hadi, yüksek zemine çıkmalıyız. | Open Subtitles | هيا, علينا الوصول إلى أرضٍ مرتفعة |
Cephaneliğe gitmek zorundayız. O silahlara ihtiyacımız var. | Open Subtitles | علينا الوصول إلي مستودع الأسلحة نحن بحاجة لتلك الأسلحة |
O denizaltıya hemen ulaşmalıyız yoksa denizler altında 20.000 fersah olacağız. | Open Subtitles | ساعتان؟ علينا الوصول إلى الغواصة الآن وإلا سننزل 20.000 فرسخ تحت البحر |
Bir şey yapmadan James Kalesi'ne ulaşmalıyız. | Open Subtitles | علينا الوصول لحصن جيمس قبل أن يفعل أي شيء |
Haydi gidelim.Hemen oraya ulaşmalıyız. | Open Subtitles | دعونا نتحرك ، علينا الوصول إلى هُناك الآن |
Hayır ama neredeyse 12 ve biz hala Kate'in yanına gitmeliyiz. | Open Subtitles | لا، لكننا في الـ12 تقريباً، و مازال علينا الوصول إلى "كايت" |
Biz filikaların gitmeliyiz. Ben seni kalkmak değilim. Pekala? | Open Subtitles | علينا الوصول الى قوارب النجاة سوف اخرجك من هنا ، حسناً؟ |
Üzgünüm Randy. Duramayız. Benzin istasyonuna gitmeliyiz. | Open Subtitles | آسف راندي، لانستطيع علينا الوصول الى محطة للوقود |
Hadi gidelim, Bayan Caine! Arabaya ulaşmamız lazım. | Open Subtitles | هيا نذهب يا آنسه كين علينا الوصول للسياره |
İlacı çoğlatmak için We need to get to USAMRIID USAMRIID'e ulaşmamız lazım | Open Subtitles | علينا الوصول إلى مركز مكافحة الأمراض |
Bacağına bakacak birine ulaşmamız lazım. | Open Subtitles | علينا الوصول لشخصاً ما ليفحص رجلك |
Baba, annemi kurtarmalıyız ve Buck içinde oksijen bulmalıyız. | Open Subtitles | .أبي، علينا الوصول إلى والدتي كما أنَّ "باك" يحتاج للأوكسجين |
Beyler, haydi ayaklanın. Partiye gitmemiz gerek. | Open Subtitles | رجال، دعونا نذهب علينا الوصول الى الحفلة |
Ama adamın ailesine diğerlerinden önce ulaşmamız gerek. | Open Subtitles | لكن سيكون علينا الوصول لعائلة الرجل قبل أن يصلا |
Ona ulaşmamız gerekiyor. | Open Subtitles | حسناً؟ إنه الشخص الذي يجب علينا الوصول إليه. |
Bu insanların içinden çıkmalıyız. | Open Subtitles | علينا الوصول إلى هؤلاء الناس |
Altı saat erken gitmek zorundayız. | Open Subtitles | علينا الوصول قبل ستّ ساعات. |
Yedi saat içinde buluşma noktasında olmalıyız yoksa hızımızı kaybederiz. | Open Subtitles | علينا الوصول الى نقطة اللقاء خلال 7 ساعات وإلا خسرنا الطيارة |