Amidou'nun Köln'de olmadığının farkına varınca ne yapacağız? | Open Subtitles | ماذا علينا فعله عندما تعرف أنه غير موجود بكولونيا؟ |
Benim de gelebilmem için biletlerde değişiklik yapacağız. | Open Subtitles | لذا كل ما علينا فعله هو مقايضة لكي اتمكن من مرافقته |
Neden böyle yapıyoruz? Çünkü yapmak zorundayız, bir seçim yapmalıyız, buraya mı bakayım yoksa oraya mı bakayım? | TED | لماذا نفعل ذلك؟ لأنه يجب علينا فعله.. يجب علينا أن نختار, هل أنظر هنا أو أنظر هناك؟ |
İğrenç. Onun için ne yapmalıyız? | Open Subtitles | مثير للاشمئزاز، ماذا يجب علينا فعله حياله؟ |
Ne yaparsak yapalım, 2 milyonsuz yapmamız gerekecek. | Open Subtitles | مهما نفعل، سيكون علينا فعله بدون 2 مليون دولار. |
çünkü biz düşünmek zorundayız tüm bu hayvanlarla ne yapacağımızı | TED | لأننا يجب أن نعرف ما ينبغي علينا فعله بهذه الحيوانات. |
Tamam çocuklar, şöyle yapacağız. Onları susturmamız lazım. | Open Subtitles | حسنٌ يا رفاق، هذا ما ينبغي علينا فعله علينا سحقهم |
Şimdi ne yapacağız? | Open Subtitles | حسناً ، ما الذي يجب علينا فعله بشأن ذلك ؟ |
-Sonra First Lady ile arasını yapacağız. | Open Subtitles | بالسيدة الأولى نعم ,هذا كل ما علينا فعله |
O yüzden uzun zaman önce Yapmamız gerekeni yapacağız. | Open Subtitles | لذا الآن سنفعـل ما كان يجب علينا فعله منذ وقـت طويل |
Bu konuda ne yapacağız? | Open Subtitles | ما الذى يتَعَيَّنَ علينا فعله بشأن هذا ؟ |
Çocuğun yaratıcılığını geliştirecek basit, ucuz bir oyuncak yapmalıyız. | Open Subtitles | ما يجب علينا فعله هو انشاء لعبة بسيطة ورخيصة والتى ستنمى روح الطفل الإبداعية |
Evet, Şimdi ne yapmalıyız biliyor musun? | Open Subtitles | نعم , هل تعرف ما علينا فعله الآن ؟ نأكل ؟ |
Yani ne yapmalıyız ki, evlerimize saldırıp, kızlarımızı almalarını mı bekleyelim? | Open Subtitles | ما الذي يجب علينا فعله .. الإنتظار حتى يقوموا بتحطيم منازلنا وأخذ بناتنا؟ |
Burada kaldığımıza göre, yapmamız gereken şeyleri yapalım. | Open Subtitles | بما اننا عالقون هنا فكرت فى ان نفعل ما يجب علينا فعله |
- Beğen ya da beğenme ne yapacağımızı hep o söylerdi. | Open Subtitles | أعجبكم الأمر أو لا هو عادة يقول لنا ما علينا فعله |
İçinde bize tam olarak ne yapmamızı anlatan tarifler olsaydı. | Open Subtitles | يحتوي على الوصفات يخبرنا ما علينا فعله بالضبط |
Bütün Yapacağımız "'"'"Yıldız Savaşları'"'"ndan kesip bu işe aktarmak." | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو التوقف عن تمويل حرب النجوم وعندها سيتوفر لدينا المال |
Ne yapmamız gerek biliyor musunuz? Benim için bir paket hazırlamanız. | Open Subtitles | ما علينا فعله هو أن تجمعي كل تلك القضايا في حزمة |
Başka bir yol seçmek için ne yapabiliriz? | Open Subtitles | إذاً ما الذي يجب علينا فعله للتخطيط لنهج آخر؟ |
Yapmamız gereken ikinci şey ise çok kısa bir süre zarfında ne kadar yol kat etdiğimize geri donüp bakmamız gerekiyor. | TED | الامر الثاني للذي علينا فعله هو علينا فقط ان ننظر الى الخلف الى اي مدى وصلنا في هكذا فترة زمنية قصيرة. |
Şu protestolu grevlerden yapmamız lazım. | Open Subtitles | يجب ان نقوم بإضراب هذا ما يجب علينا فعله |
Para biriktirmenin önemini biliyoruz. yapmamız gerektiğini de. | TED | نعلم جميعاً أهمية الادخار وأنه شيء يجب علينا فعله. |
Diyelim ki jeo-mühendislik yapmıyoruz ve Yapmamız gerekeni yapıp... ...salınımları kısmak konusunda ciddileşiyoruz. | TED | دعونا نقول أننا لن نلجأ للهندسة الجيولوجية, و لكن نفعل ما يجب علينا فعله, و هو أن نصبح جديين بخصوص تقليل الإنبعاثات. |
Aksi takdirde,ilk etapta yapmamız gereken şeyi yapmak zorunda kalacağız. | Open Subtitles | عدا ذلك، سنضطر للقيام بما كان علينا فعله بالمقام الأول |