"علينا وضع" - Traduction Arabe en Turc

    • koymalıyız
        
    • koymamız lazım
        
    • koymalıydık
        
    • vermemiz lazım
        
    • koymak zorundayız
        
    • son vermeliyiz
        
    • koymamız gerekiyor
        
    Eğer beraber çalışmaya devam edeceksek belki de bazı temel kurallar koymalıyız. Open Subtitles أتعرفين اذا كنا سنعمل معا ربما يجب علينا وضع بعض القواعد الأساسية
    Sanırım bir kamerayı şuraya sahnenin soluna koymalıyız. Open Subtitles أظن علينا وضع كاميرا هناك على يسار المسرح
    Bunu yapacaksak bazı temel kurallar koymamız lazım. Tamam mı? Open Subtitles يجب علينا وضع بعض القواعد الأساسية، حسناً؟
    Bazı kurallar koymamız lazım. Open Subtitles لكن يجب علينا وضع بعض القوانين
    Üstüne bir yolluk koymalıydık. Aradaki farkı kimse anlayamayacaktır. Open Subtitles يجب علينا وضع بساط عليها فحسب فلن يعرفوا الفارق أبداً
    Bugün şükran günü. Hindiyi fırına vermemiz lazım. Open Subtitles إنه عيد الشكر علينا وضع الديك الرومي في الفرن
    Pekala, bunu zemine koymak zorundayız. Open Subtitles حسناً، علينا وضع هذه في الأرض.
    İsrail'i durdurmalaıyız, bu tek tanrı inancına son vermeliyiz. Open Subtitles يجب علينا وضع حد ل " إسرائيل" و معها هذه الفكرة الخطيرة للإله الواحد
    Yaranın üzerine bir şey koymamız gerekiyor böylece enfeksiyon kapmaz. Open Subtitles يجب علينا وضع شيء على هذا حتى لا يصاب بالعدوى.
    Nick, cesetleri hemen minibüse koymalıyız! -Çabuk! Open Subtitles نيك,يتوجب علينا وضع هذه الجثث في الشاحنة
    Yeni bir mikrofon koymalıyız odaya. Open Subtitles علينا وضع ميكروفونات جديدة في تلك الغرفة
    O zaman belki de onun kampanya bürosuna birini koymalıyız. Zeki biri, güçlü ve karşı koyulamaz. Open Subtitles اذن ربما علينا وضع شخص بداخل الحملة شخص ذكي ، وقوي ..
    Düşünüyordum da belki bütün yumurtalarımızı bir test tübün içine koymalıyız. Open Subtitles ..كنت أفكر بأنه ينبغي علينا وضع ...بويضاتنا معاَ في أنبوب إختبار...
    - Odanın başına nöbetçi koymamız lazım. Open Subtitles علينا وضع حراسة على باب الغرفة.
    - Odanın başına nöbetçi koymamız lazım. Open Subtitles علينا وضع حراسة على باب الغرفة.
    Misafir binasına sadece duş koymalıydık. Open Subtitles كان علينا وضع رشّاشات الاستحمام بجناح الضيوف، قلت ذلك مائة مرة.
    Misafir binasına sadece duş koymalıydık. Open Subtitles كان علينا وضع رشّاشات الاستحمام بجناح الضيوف، قلت ذلك مائة مرة.
    Hadi, hindiyi fırına vermemiz lazım. Open Subtitles هيا, علينا وضع الديك الرومي في الفرن
    Yani kafa kafaya vermemiz lazım. Open Subtitles علينا وضع رأسينا معاً
    Arabaya ayak koymak zorundayız efendim. Open Subtitles ولكن علينا وضع قدمنا السيّارة، سيّدي.
    Geçici yasaları koymak zorundayız. Open Subtitles علينا وضع قوانين مؤقتة.
    Bu hakaretlere bir son vermeliyiz. Open Subtitles يجب علينا وضع حدٍ لهذه الإهانات!
    Bu da demektir ki bizim kendi... sayfalarımızı poliçeye koymamız gerekiyor. Open Subtitles ما يعني بأن علينا وضع صفحاتنا في المشروع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus