"عليها الآن" - Traduction Arabe en Turc

    • an üzerinde
        
    • şimdi onu
        
    • onu şimdi
        
    Şu an üzerinde çalıştığım davayla ilgili, tehlikede olduğuna dair içimde bir his var bu yüzden onunla konuşmalıyım. Open Subtitles , و القضية التي أعمل عليها الآن , اظن انه متورط في شئ خطير و عليّ أن أتحدث إليه
    Şu an üzerinde çalıştığım davayla ilgili, tehlikede olduğuna dair içimde bir his var bu yüzden onunla konuşmalıyım. Open Subtitles , و القضية التي أعمل عليها الآن , اظن انه متورط في شئ خطير و عليّ أن أتحدث إليه
    şu an üzerinde çalıştığı bebekler serisi... TED إنها مجموعة من العرائس التي يعمل عليها الآن
    Annemizi hiçbir zaman tanımadım, ama sanırım şimdi onu tanıyorum. Open Subtitles لمْ أعرف والدتنا إطلاقاً لكنّي أتخيّل أنّي أتعرّف عليها الآن
    Ve şimdi onu bulma şansımız sıfırlandı... çünkü emirleri yerine getirmedin. Open Subtitles وفرصنا في العثور عليها الآن لا شيء ... لأنك لم تقم باتباع الأوامر
    Sakin ol, Sherlock yoksa onu şimdi öldürürüm. Open Subtitles بهدوء يا شيرلوك وإلا سأقضي عليها الآن
    Şu an üzerinde çalıştıklarımızdan biri bu. Open Subtitles هنا واحدة والتى نعمل عليها الآن
    su an üzerinde çalistiğim davada tetikçi güvenli bölgeye silah sokuyor. sunu da dinleyin merminin üzerindeki izler F-N 5.7 mmlikle eslesiyordu. Open Subtitles القضية التي أعمل عليها الآن هي مطلق نار أدخل مسدساً إلى منطقة منطقة آمنة، واسمعوا لهذا... الآثار التي وجدت على الرصاصة تبين أنها (تطابق أغلفة رصاص مسدس (إف إن 5.7
    - şimdi onu düşünecek durumda değilim. Open Subtitles لا أستطيع القلق عليها الآن
    - ...ve şimdi onu bulduğunu söyledi. Open Subtitles و أنهُ عثر عليها الآن.
    Hep beraber şimdi.Onu alın ! Open Subtitles اقبضوا عليها الآن!
    Torres şimdi onu inceliyor. Open Subtitles (توريز) تعمل عليها الآن.
    Sakin ol, Sherlock yoksa onu şimdi öldürürüm. Open Subtitles بهدوء يا شيرلوك وإلا سأقضي عليها الآن
    - onu şimdi al ve bordaya yatır. Open Subtitles - إهجموا عليها الآن و أرقدوها جانباً
    Bulun onu. Şimdi. Open Subtitles اعثري عليها الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus