"عليها فقط أن" - Traduction Arabe en Turc

    • Sadece
        
    Sadece sistemlerin, yaşadığımız gerçekliğe direnmeyi bırakması gerek. TED عليها فقط أن تتوقف عن محاربة الواقع الذي نعيشه بالفعل.
    Sadece onları nasıl kullanacağını bilmesi gerekir. Open Subtitles ان عليها فقط أن تعرف كيف تسخدم تلك الأدوات
    Sadece tarzına karar vermesi gerek. Ve sonra güzel olacak. Open Subtitles عليها فقط أن تُحدّد الشكل الذي تريده، وبعدها ستكون في أحسن صورة.
    Sadece bana dokunmak zorunda veya bazen Sadece... Open Subtitles كان عليها فقط أن تلمسني أو أحياناً .. فقط أن
    Sadece lensleri EPR alanından geçirse yeter. Open Subtitles عليها فقط أن تُدخل العدسات إلى مجال الإي بي آر
    Dışarıda Sadece beş dakika durması gerekiyor. Open Subtitles عليها فقط أن تكون بالخارج لمدة خمس دقائق
    Sadece o adalardan birine yüzmeye devam etmesi lazım. Open Subtitles عليها فقط أن تستمر بالسباحة إلى واحدة من هذه الجزر
    Sadece benim peşime düşmeliydi ama masumları da hedef aldı. Open Subtitles كان عليها فقط أن تسعى خلفي وبدلاً من ذلك إستهدفت الأبرياء
    Sadece çeşmenin yanında bulaşıkları yıkayacak. Open Subtitles يجب عليها فقط أن تغسل بعض الأطباق في النهر!
    O Sadece bi kardeşine yardım etmeli. Open Subtitles . يجب عليها فقط أن تساعد شقيقاً في أزمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus