"عليهما أن" - Traduction Arabe en Turc

    • zorundalar
        
    • Ölmeleri gerek
        
    Buzun metrelerce altından iplerini çekmek zorundalar. Open Subtitles عليهما أن يبسُطا حبل الصيد على طول الثلج بطول 100 متر.
    Burada iş bulmak ve başlarının çaresine bakmak zorundalar. Open Subtitles عليهما أن يعثرا على وظيفة هنا و يؤمّنا معاشهما
    Reyes ve Crowe durumu lehlerine çevirmek için bir şey yapmak zorundalar. Open Subtitles رييس" و "كرو" عليهما أن تفعلا" شئ حتّى يغيروا وضعهم
    Maçı çevirmek zorundalar. Open Subtitles عليهما أن تقلبا النتيجة لصالحهما
    Ölmeleri gerek, o kadar! Open Subtitles عليهما أن يموتا، هذا هو القرار!
    Ölmeleri gerek. Open Subtitles عليهما أن يختفيا.
    İlk olarak, okun sapını bulmak zorundalar. Open Subtitles أولا ً, عليهما أن يجدا قصبة السهم
    Bilmek zorundalar Open Subtitles عليهما أن يعلما
    Ama yemek yemek zorundalar, öyle değil mi? Open Subtitles -ولكن عليهما أن يأكلا، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus