Her kimdiyse Kimse onu doğru dürüst teşhis edemeden sıvıştı. | Open Subtitles | حسنًا، أيًّا من يكون، لقد هرب قبل أن يتعرّف عليه أحد بدقة. |
Bu herifi harcayıp o kadar derine gömeceğiz ki Kimse onu bir daha bulamayacak. | Open Subtitles | يجب أن نقتل هذا اللعين وندفنه في مكان عميق لن يعثر عليه أحد فيه |
Akrepler ve yılanlar sayesinde Kimse onu bulamaz. | Open Subtitles | في الخارج هنا مع العقارب والثعابين... لم يعثر عليه أحد أبداً |
Korumalardan biri onu vurdu. Şimdiye dek ölmüştür. | Open Subtitles | أطلق عليه أحد الحراس رصاصة سيكون ميتا الآن |
Maktul her cuma burada kredi kartını kullandıysa biri onu mutlaka tanırdı. | Open Subtitles | أقصد، لو إستعمل الضحية بطاقته الإئتمانية هنا كلّ ليلة جمعة، كان ليتعرف عليه أحد. |
Avcı'nın yönetilmenin ağırlığını üstünden attığını düşünsene. | Open Subtitles | تخيل قاتل لا ينتظر أن يملي عليه أحد ما عليه أن يفعله |
Kimse onu işe almaz, İşte bende onu yanıma aldım. | Open Subtitles | لا يعرض عليه أحد عمل لذا أبقيته هنا |
Ofisten Kimse onu tanımadı. | Open Subtitles | لمْ يتعرّف عليه أحد من المكتب. |
Hiç arkadaşı yok. Kimse onu tanımıyormuş bile. | Open Subtitles | لم ليكن لدى (جوش) أصدقاء لم يتعرف عليه أحد |
Şimdi, Şah'ın perspektifinden, bunun mümkün olduğunca gizli kalmasını istiyordu, mesela, İzak Rabin 70'lerde İran'a gittiği zaman genellikle bir peruk takıyordu ve böylece Kimse onu tanımıyordu. | TED | لكن من وجهة نظر الشاه، فقد أراد أن يبقي الأمر سرّيا على قدر المستطاع، لذلك و على سبيل المثال، عندما سافر (إسحاق رابين) إلى إيران في السبعينات، كان يرتدي شعرا مستعارا حتّى لا يتعرّف عليه أحد. |
"Kasabadaki insanlardan biri onu buldu." | Open Subtitles | "عثر عليه أحد سكان البلدة |
Avcı'nın yönetilmenin ağırlığını üstünden attığını düşünsene. | Open Subtitles | تخيل قاتل لا ينتظر أن يملي عليه أحد ما عليه أن يفعله |