Sağlık denetimlerinin de beklemesi gerekecek. | Open Subtitles | والتفتيش الصحي عليه أن ينتظر بدوره أيضاً |
Yemeğimizin bitimine kadar beklemesi gerekecek. | Open Subtitles | قضيبك عليه أن ينتظر حتى نهاية العشاء |
- O zaman, gerçek aşk biraz beklemek zorunda. | Open Subtitles | ولكن سام هذا حبك الحقيقي إذن حبي الحقيقي عليه أن ينتظر |
Biz Washington'dan dönene kadar beklemek zorunda. | Open Subtitles | عليه أن ينتظر بضع ساعات حتى نعود من واشنطن |
Beklemesi gerekiyor, şimdi Miller zamanı. | Open Subtitles | ،ماذا ! عليه أن ينتظر "إنه وقت "ميللر |
- Beklemesi gerekiyor. Şimdi Miller zamanı. | Open Subtitles | عليه أن ينتظر "إنه وقت "ميللر |
Endoskopik onarım için Müdahale Radyolojisi'ni bekleyecek. | Open Subtitles | لذا يجب عليه أن ينتظر من أجل تدخل جراحي تحت الأشعة من أجل عملية خياطة بالمناظير |
- Evet, antrenmanın beklemesi gerekecek. | Open Subtitles | التدريب عليه أن ينتظر. |
Bay Bates'in kendi sırasını beklemesi gerekecek. | Open Subtitles | (السيد بيتس)، عليه أن ينتظر دوره. |
Bunun üzerine Erik, bedava bilet istemek için iki gün beklemek zorunda kalmıştı. | Open Subtitles | إريك بعد ذلك كان عليه أن ينتظر يومان قبل أن يطلب منه تذاكر مجانية |
Ama beklemek zorunda. | Open Subtitles | هذا عليه أن ينتظر و حسب. |
Her neyse, beklemek zorunda. | Open Subtitles | أياً كان , عليه أن ينتظر |
- 5 dakika daha beklemek zorunda. | Open Subtitles | عليه أن ينتظر خمس دقائق |
- Bu soru biz gelene kadar bekleyecek. | Open Subtitles | هذا السؤال عليه أن ينتظر حتى عودتنا |