"عليه أن ينتظر" - Traduction Arabe en Turc

    • beklemesi gerekecek
        
    • beklemek zorunda
        
    • Beklemesi gerekiyor
        
    • bekleyecek
        
    Sağlık denetimlerinin de beklemesi gerekecek. Open Subtitles والتفتيش الصحي عليه أن ينتظر بدوره أيضاً
    Yemeğimizin bitimine kadar beklemesi gerekecek. Open Subtitles قضيبك عليه أن ينتظر حتى نهاية العشاء
    - O zaman, gerçek aşk biraz beklemek zorunda. Open Subtitles ولكن سام هذا حبك الحقيقي إذن حبي الحقيقي عليه أن ينتظر
    Biz Washington'dan dönene kadar beklemek zorunda. Open Subtitles عليه أن ينتظر بضع ساعات حتى نعود من واشنطن
    Beklemesi gerekiyor, şimdi Miller zamanı. Open Subtitles ،ماذا ! عليه أن ينتظر "إنه وقت "ميللر
    - Beklemesi gerekiyor. Şimdi Miller zamanı. Open Subtitles عليه أن ينتظر "إنه وقت "ميللر
    Endoskopik onarım için Müdahale Radyolojisi'ni bekleyecek. Open Subtitles لذا يجب عليه أن ينتظر من أجل تدخل جراحي تحت الأشعة من أجل عملية خياطة بالمناظير
    - Evet, antrenmanın beklemesi gerekecek. Open Subtitles التدريب عليه أن ينتظر.
    Bay Bates'in kendi sırasını beklemesi gerekecek. Open Subtitles (السيد بيتس)، عليه أن ينتظر دوره.
    Bunun üzerine Erik, bedava bilet istemek için iki gün beklemek zorunda kalmıştı. Open Subtitles إريك بعد ذلك كان عليه أن ينتظر يومان قبل أن يطلب منه تذاكر مجانية
    Ama beklemek zorunda. Open Subtitles هذا عليه أن ينتظر و حسب.
    Her neyse, beklemek zorunda. Open Subtitles أياً كان , عليه أن ينتظر
    - 5 dakika daha beklemek zorunda. Open Subtitles عليه أن ينتظر خمس دقائق
    - Bu soru biz gelene kadar bekleyecek. Open Subtitles هذا السؤال عليه أن ينتظر حتى عودتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus