Şimdi ona yarın geleceğini söylemek zorundayım... | Open Subtitles | حسناً، الآن عليَ أن أقولَ لها أنهُ سيعود غداً |
Müdür beni buraya verdi, ve bir sonraki adımımı düşünmek zorundayım. | Open Subtitles | لقد وضَعني الآمِر هنا و عليَ أن أُفكِّر بخطوتي التاليَة |
Bunlardan başka Reese ve Dewey'e ev ödevlerinde yardım etmek zorundayım! | Open Subtitles | "وبعد كل ذلك, ينبغي عليَ أن أساعد "ريس و"ديوي" بواجباتهم |
Finlay onun terapistini görmem gerektiğini düşünüyor. | Open Subtitles | فينلي يعتقد أنه يتوجب عليَ أن أرى معالجته النفسانية |
Onu sadece coğrafi sebepler yüzünden unutmam gerektiğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | إذاً , أنتي تقولين أنه عليَ أن أنسى أمره تماماً لأسباب جغرافية |
İtiraf etmeliyim, dikkat çekmeye alışmaya başladım. | Open Subtitles | عليَ أن أعترِف، إني أعتادُ على هذا النوع من الاهتمام |
Ben de başka bir kitap daha yazarak o arabayı hak etmeliyim diye düşünüyorum. | Open Subtitles | ناشري كتابي, الآن أشعر بأن عليَ أن أكتسبها من خلال كتابة كتاب أخر |
"Chaldean" ile "Accadian büyüleri" gibi karşılaştırmalar yapmak zorundayım. | Open Subtitles | عليَ أن أتابع البحث عن "كلداني" مع "سحر أكدي" |
Günaydın efendim. Ne yapmak zorundayım? | Open Subtitles | صباح الخير سيدي ماذا عليَ أن أفعل ؟ |
Yapamam. Kuralları hatırlatmak zorundayım. | Open Subtitles | لا أستطيع، عليَ أن أحترم القوانين |
Müsaade ederseniz, bu malları bir an önce yollamak zorundayım. | Open Subtitles | - سمعت أنه رجع من باريس ..الآن، اعذريني عليَ أن ارسل هذه الطرود بسرعة |
- Bayım! Şimdi sizi tutuklamak zorundayım. | Open Subtitles | اللعنة يا رجل الآن عليَ أن أقبض عليك |
Neden öyleymiş gibi davranmak zorundayım... | Open Subtitles | لماذا عليَ أن أتظاهر ؟ |
Protokolü uygulamak zorundayım. | Open Subtitles | عليَ أن أتبع الخطوات الرسمية |
Bir yıl önce iflas etti, ona inanmam, onu desteklemem gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | عمله قد أفلس قبل سنة تقريباً ولقد ظننت أن عليَ أن أثق به و أسانده |
Ödemem gerektiğini söylemiştin? | Open Subtitles | تقولُ أنَ عليَ أن أدفعَ الثمَن؟ |
Ne demem gerektiğini bilemiyorum. | Open Subtitles | "لا أعلم ماذا عليَ أن أقول لك" |
Gerçekten okuyamamsı dışında. Bu yüzden ona ne yapmam gerektiğini bilmezdim. Aman tanrım! | Open Subtitles | عدا أنه لا يستطيع الكِتابة جيدًا لذا لم أعرف ماذا عليَ أن أفعل له ! |
Kabul etmeliyim ki sen olduğunu duyduğumda kendim gelmek istedim. | Open Subtitles | "عليَ أن أعترف , عندما سمعت أنه أنت" كان يتوجّب علي أن آتي بنفسي. |
Adamım, kabul etmeliyim, | Open Subtitles | عليَ أن أعتَرِفَ يا رجُل |
- Belki istifa etmeliyim. | Open Subtitles | - ربما عليَ أن أستقيل بالمرَّة |