"عليّ أن أعرف" - Traduction Arabe en Turc

    • öğrenmem gerek
        
    • bilmem gerekiyor
        
    • Bilmeliydim
        
    • bilmem lazım
        
    • anlamalıydım
        
    • öğrenmem lazım
        
    • bilmek istiyorum
        
    • bilmem gerekirdi
        
    O gün ne olduğunu öğrenmem gerek. Bu tek şansımız. Open Subtitles عليّ أن أعرف ما حدث فى ذلك اليوم ، هذه فرصتُنا الوحيدة.
    "Hikâyenin devamı var mı, öğrenmem gerek." Open Subtitles "عليّ أن أعرف إن كان ثمّة خفايا بالقصّة"
    Ne olduğunu bilmem gerekiyor; yoksa seni koruyamam. Open Subtitles عليّ أن أعرف ما تكونين، وإلا لن أقدر على حمايتك
    Bana Üçlemeci'nin nerede olacağını söylüyorlar ama kimi aradığımı bilmem gerekiyor. Open Subtitles "الطقس، يدلاّني أين سيكون قاتل الثالوث" "ولكن عليّ أن أعرف عمّن أبحث، يجب أن أتأكّد"
    Bilmeliydim. Ben psikiyatrım. Open Subtitles أعلم, كان عليّ أن أعرف هذا, فأنا طبيبة نفسانية
    Parayı tam olarak nerde bulduğunuzu bilmem lazım. Yaptığınız her şeyi göstereceksin. Open Subtitles عليّ أن أعرف أن عثرت على ذلك المال بالضبط، أرني كلّ ما فعلته.
    Yüzleri ve binleri gördüğümde anlamalıydım. Open Subtitles كان عليّ أن أعرف عندما رأيت المئات والآلاف.
    - Ne yaptığımı öğrenmem lazım. Open Subtitles عليّ أن أعرف ما فعلت
    Bebeğim, gelip gelmeyeceğini bilmek istiyorum. Open Subtitles حبيبتي .. عليّ أن أعرف فقط هل ستأتين إلى هناك؟
    Böyle bir şey deneyeceğini bilmem gerekirdi. Open Subtitles كان عليّ أن أعرف أنّكِ ستجربين فعل شيء كهذا
    Neden bunu istediğini öğrenmem gerek. Open Subtitles عليّ أن أعرف لماذا يريد هذه.
    Ama Amador'a ne olduğunu öğrenmem gerek. Open Subtitles لكن يجب عليّ أن أعرف ماذا حدث لـ(أمادور)
    Bana Üçlemeci'nin nerede olacağını söylüyorlar ama kimi aradığımı bilmem gerekiyor. Open Subtitles "الطقس، يدلاّني أين سيكون قاتل الثالوث" "ولكن عليّ أن أعرف عمّن أبحث، يجب أن أتأكّد"
    Rahip kimdir bilmem gerekiyor. Open Subtitles عليّ أن أعرف المزيد عن هذا القسّ
    Bunun arkasında ikinizin olduğunu Bilmeliydim. Open Subtitles كان عليّ أن أعرف أنّـه أنتما الإثنان كنتما وراء كلِّ هذا
    Soruyorum çünkü burada çalışacaksan etin iyisinden anladığını bilmem lazım. Open Subtitles سألتكِ ذلك، لأنّك إذا عملتِ هنا عليّ أن أعرف كيف تستطعين التعامل مع اللحوم
    Geçmişe bakınca, seni ilk gördüğüm anda katilin sen olduğunu anlamalıydım. Open Subtitles بالنظر إلى الخلف , كان عليّ أن أعرف بأنه أنت حين قابلتكَ للمرّة الأولى
    Gidip fiyatı neymiş öğrenmem lazım. Open Subtitles عليّ أن أعرف ما ثمنه.
    Bebeğim, gelip gelmeyeceğini bilmek istiyorum. Open Subtitles حبيبتي .. عليّ أن أعرف فقط هل ستأتين إلى هناك؟
    Bunun arkasında senin olduğunu bilmem gerekirdi, Vinnie. Open Subtitles كان عليّ أن أعرف انك وراء هذا يا فيني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus