"عليّ أن أعود إلى" - Traduction Arabe en Turc

    • geri dönmeliyim
        
    • dönmem gerek
        
    • a dönmeliyim
        
    • dönmem lazım
        
    - 1 saat içinde hapishaneye geri dönmeliyim Open Subtitles عليّ أن أعود إلى السجن في غضون ساعة.
    Ofise geri dönmeliyim. Open Subtitles يجب عليّ أن أعود إلى المكتب.
    O güne geri dönmeliyim. Open Subtitles عليّ أن أعود إلى هذا اليوم
    Yiyip kaçmaktan nefret ederim ama ofise geri dönmem gerek. Open Subtitles أكره حقاً، أن آكل ثم أهرب ولكن عليّ أن أعود إلى المكتب
    Plastik çizgi romancı, eve geri dönmem gerek. Open Subtitles ،رجل الكتب الهزلية البلاستيكي عليّ أن أعود إلى عالمي؟
    - Çok isterdim Abby ama New York'a dönmeliyim. Open Subtitles أود ذلك، يا (آبي)، لكن... عليّ أن أعود إلى "نيويورك".
    Laboratuvara dönmem lazım. Sonra konuşuruz. Open Subtitles عليّ أن أعود إلى المختبر، يمكننا أن نتحدث عن هذا لاحقاً.
    İşe geri dönmeliyim. Open Subtitles يجب عليّ أن أعود إلى العمل
    Bir süreliğine işe geri dönmeliyim. Open Subtitles عليّ أن أعود إلى العمل لفترة.
    O odaya geri dönmeliyim ama Skinner elimdeki tek anahtarı aldı. Open Subtitles يجب عليّ أن أعود إلى ذلك الفصل لكنّ (سكينر) أخذ ! المفتاح الوحيد له
    Oyuna geri dönmeliyim. Open Subtitles عليّ أن أعود إلى الحفل.
    İşe geri dönmeliyim. Open Subtitles حسنا، عليّ أن أعود إلى العمل.
    - geri dönmeliyim. Open Subtitles عليّ أن أعود إلى عملي
    İşe dönmem gerek. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل هذا عليّ أن أعود إلى العمل
    Bölüm'e geri dönmem gerek. Gogol'un hedefi bensem, benim için en güvenli yer orası. Open Subtitles عليّ أن أعود إلى "الشعبة"، إن كنتُ هدف لـ"غوغل" فسيكون أأمن مكانٍ ليّ
    Gözün üzerinde olsun, olay yerine dönmem gerek. Open Subtitles راقبها، عليّ أن أعود إلى هناك.
    İşimin başına dönmem gerek. Open Subtitles عليّ أن أعود إلى العمل
    İşe dönmem gerek. Open Subtitles عليّ أن أعود إلى العمل.
    Krypton'a dönmeliyim. Open Subtitles يجب عليّ أن أعود إلى "كريبتون
    Zamanlamayı çoktan kaçırdım. Tıpış tıpış dönmem lazım. Open Subtitles لذا يجب عليّ أن أعود إلى هنالك من تلقاء نفسي
    -Nereye? Benim gitmem gerekiyor, amigo. Tek parça halinde kadınlarıma dönmem lazım. Open Subtitles سأذهب الآن عليّ أن أعود إلى فتياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus