"عليّ أن أفعله" - Traduction Arabe en Turc

    • yapmam gerekiyor
        
    • Yapmam gereken
        
    • yapmaliyim
        
    • yapmam gerektiğini
        
    Ve ne yapmam gerekiyor? Open Subtitles إنها مثيرة وما المفروض عليّ أن أفعله ؟
    Bunla ne yapmam gerekiyor? Open Subtitles ما الذي يفترض عليّ أن أفعله بهذا؟
    Ne yapmam gerekiyor? Open Subtitles ما الذي عليّ أن أفعله ؟
    Bilmiyorum. Belki de hâlâ Yapmam gereken bir şey vardır. Open Subtitles لا أعلم، ربّما ثمّة شيء ما زال عليّ أن أفعله.
    Ama kaçarak Yapmam gereken şeyi keşfettim. Open Subtitles لكن بالهروب اكتشفت ما يتوجب عليّ أن أفعله
    Kendim icin de yapmaliyim. Open Subtitles و (ماجي)، و عليّ أن أفعله من أجل نفسي.
    Tek yapabildiğim, diğerlerinin benim yapmam gerektiğini düşündüğü şeylerdi. Open Subtitles كان كل ما يمكنني أن أفعله، هو ما يظنّ الآخرون أنه عليّ أن أفعله.
    Tek Yapmam gereken şey düğmelerine bir kez basmak, Böylece hiçbir şeyi duymam. Open Subtitles وكلّ يجب عليّ أن أفعله هو الضغط علي ذلك الزرّ مرّة واحدة و لا أستطيع أن أسمع شيء
    Yapmam gereken her şeyi yaptığımı ki doğruca oyun kitabından alıntı yaptım. Open Subtitles فعلت ما كان من المفروض عليّ أن أفعله أنني نفّذت حرفياً من الكتاب
    Geleceğimiz için Yapmam gereken şeyi yaptım. Open Subtitles فعلت ماكان عليّ أن أفعله من أجل مُستقبلنا.
    Seni ve teftiş kurulunu rahatlatmam için ne yapmam gerektiğini söyle. Open Subtitles أخبرني فقط بما عليّ أن أفعله لأجعلك أنت والمجلس مطمئنين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus