Dışarıda kalmam gerektiğini biliyordum. Fanteziler her zaman gerçeklikten daha iyidir. | Open Subtitles | علمتُ أنّ عليّ البقاء خارجاً فالخيال دائماً أفضل بكثير من الحقيقة |
Kahretsin. Dışarıda kalmam gerektiğini biliyordum. Fanteziler her zaman gerçeklikten daha iyidir. | Open Subtitles | علمتُ أنّ عليّ البقاء خارجاً فالخيال دائماً أفضل بكثير من الحقيقة |
Ne zamana kadar burada kalmam gerek? | Open Subtitles | هل عليّ البقاء هنا حتى ذلكَ الحين؟ |
İşte bu yüzden kalmam gerek. | Open Subtitles | مِن أجل هذا بالضبط عليّ البقاء |
Doğal olarak bana el altından bir şeyler içirdi o yüzden onun evinde kalmak zorunda kaldım... | Open Subtitles | تجعلني أثمل كثيراً ، لذا عليّ البقاء في منزلها |
Hemen sadede gelelim, ne yapmam ve burada ne kadar kalmam gerekiyor? | Open Subtitles | لنبدأ بالنقاط الرئيسيّة ماذا يجب عليّ فعله؟ وإلى متي يتعين عليّ البقاء هنا؟ |
Elbette. Korkarım Leydi Mary'i hayal kırıklığına uğratacağım ama kalmalıyım. | Open Subtitles | طبعًا.أنا آسفة إن خيبت أمل ليدي ماري، ولكن عليّ البقاء |
Hiçbir şey, sağ ol. Ama benim burada kalmam lazım. | Open Subtitles | لا شيء، شكراً، لكن عليّ البقاء هنا. |
Kaçmaya çalıştım aslında ama bana kendi korunmam açısından burada kalmam gerektiğini söylediler. | Open Subtitles | حاولت المغادرة ، أتعلم وقالوا لي عليّ البقاء هنا من أجل حمايتي. |
Polislere gördüklerimi anlattım. Burada kalmam gerektiğini ve gitmeden önce onlara anlattıklarımı size de anlatmam gerektiğini söylediler. | Open Subtitles | أخبرتُ الضبّاط ما رأيتُ، وقالوا أنّ عليّ البقاء هنا وإخباركم كلّ ذلك من جديد قبل أن أغادر. |
kalmam gerektiğini biliyordum ama kalmadım. | Open Subtitles | أعلم أنـّه كان عليّ البقاء ! ولكنني لم أبقـّى |
Ve daha sonra ben Henry'nin iyiliğine olacağını düşünüp Storybrooke'dan ayrılmak istediğimde bana kalmam gerektiğini, bunun onun için en iyisi olacağını söylemiştin. | Open Subtitles | ''و عندما أردتُ مغادرة ''ستوري بروك لأنّي ظننتُ ذلك في مصلحة (هنري)، قلتِ أنّه عليّ البقاء لأنّ ذلك في مصلحته. |
Hank, kendi güvenliğim için DEO'da kalmam gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | قال (هانك) أن عليّ البقاء بالمقر لأجل حمايتي |
Burada kalmam gerek, Paola. | Open Subtitles | يتوجب عليّ البقاء هنا، يا (باولا) |
Bütün gece burada kalmak zorunda kaldım. Her yere baktım. | Open Subtitles | يجب عليّ البقاء هنا طوال الليل لقد بحثت في كل مكان! |
- Bir başıma arabada kalmak zorunda mıyım? | Open Subtitles | عليّ البقاء في السيارة وحيداً؟ |
- Şimdi kalmak zorunda mıyım? | Open Subtitles | ماذا، هل عليّ البقاء الآن ؟ |
Sana yüz kere söyledim, burada kalmam gerekiyor. Dört elden biriyim ben. | Open Subtitles | قلتُ لكِ مئة مرّة، يجب عليّ البقاء هُنا، فإنّي واحدة من الأيادي الأربعة يا أمّي. |
- kalmam gerekiyor. | Open Subtitles | يجب عليّ البقاء |
Burada biraz kalmam gerekiyor. | Open Subtitles | عليّ البقاء هنا لبعض الوقت. |
Peki odamda ne kadar kapalı kalmalıyım? | Open Subtitles | وكم من الوقت ينبغي عليّ البقاء حبيسةً في غرفتي؟ |
Ukrayna'ya gitmek istiyorsan bensiz gitmek zorundasın, burada kalmam lazım. | Open Subtitles | عليك الذهاب بدوني، عليّ البقاء هنا |